/小兎(@shoto_1104)さん / X/

今日ラジオを聴いていたら「書籍館」という言葉を久々に耳にしたんですが、読めますか。 これ「しょ“せき”かん」ではなく「しょ“じゃく”かん」と読みます。日本初の図書館の名前なんですが、変わった読み方ですよね。

//

/#呉音と漢音¶ 

朝鮮語で「圖書館」は「도서관」、「書籍」は「서적」ですから「적」が「せき」と「じゃく」に対応しますね。他に「역(驛、譯)」が「えき」と「やく」になっています¶ 

参考:「력(歴、暦、力、れき、りゃく、りき、りょく)」「석(石、せき、しゃく)」「색(色、しき、しょく)」

//

 

BookshopとLibaryとBibLiotheca、

「書(shu1、서)」と「本(ben3)」と「冊(册、ce4、책)」と「巻(卷、juan3, juan4、권)」

//

 

/X→BLOG(1)/X→BLOG(2)/

 

前後一覧
/令和7年4月/

 

関連語句

/学力 力学/(TwiLog)

 

参照

/日本語の漢字音における前舌、奥舌/

テーマ:/

 

開眼」「眼力」「学力」「学歴」「無力」「武力

 

学力」「学歴」の変換比較(どの言語で同音語になるか)

テーマ:/

 

驛」と「駅」と「站

 

歴」と「暦」…テーマ「簡体字の比較

テーマ:

 

/日本語の漢字音における前舌iki、eki、奥舌oku、aku、補足hosoku/

テーマ:/

 

再掲】「開眼」「眼力」「学力」「学歴」「無力」「武力

テーマ:

 

/日中で漢字が逆転する単語10選…/#日本的漢字//

 

力学」「学力」「学歴

テーマ:/