「ンバッペ」ではないのか?

 

平成25年tw

@kyojitsurekishi

2015年2月21日付、新華時報、「歐盟爲何恐惧中非越走越近」という記事では「塞内加爾文化部長Abdou Azize Mbaye」の国名は漢字だが人名はアルファベットのままま。/#senegal

/欧盟为何恐惧中非越走越近_大参考_凤凰网 (ifeng.com)/

//

 

Mbayeは「んばいぇ」と發音されるのだろう。アフリカにはカナにすると「ん」で始まる固有名詞が多い。日本でNdebeleは「ンデベレ」になるが、Nderebaは「ヌデレバ」になる。「ンデレバ」だと「ソデレバ」と誤解される恐れがあるのか?

 

平成30年tw

【現地発】「MBAPPE」の正しい読み方。エムバぺ? ムバッペ? ンバぺ? | サッカーダイジェストWeb (soccerdigestweb.com)

 

 

令和4年tw

日本人が「新橋(Shimbashi)」を「シエムバシ(Shi-emu-basho)」と読んで(よ ̄ ん_ で_)いいのか? 『Mbappeがなぜ「エムバペ(Emubape)」なのか』

 

TWEET(1)〕〔TWEET(2)

 

前後一覧

令和4年12月

 

関連語句

Mbappe エムバぺ - Twitter検索 / Twitter

ンバッペ - Twitter検索 / Twitter

 

参照

平成21年BLOG

「しりとり」で語尾が「ん」だと「続かない」ことについて