平成30年tw
/朝日新闻中文频道(@asahi_shinsen)さん / Twitter/
【北海道北部小岛从海上消失了?!】记载于地图之上、北海道最北部附近的小岛,已在海上不见了踪影。海上保安厅采取今后对此进行调查的方针……
返信先:@asahi_shinsenさん
猿払村(さるふつむら)は中国の漢字では「猿拂村」とすべきだろう。語源はアイヌ語のsar-put(葦原の河口)らしいが、中国語読みではYuanfu-cunになって、語源わかりづらくなる。
<北海道>島が消えた?猿払村沖合いの無人島が水没か(HTB北海道テレビ放送) - Y!ニュース
/ソケセテ💉💉💉(Sokesete,소케세테)(@madeinwariofan)さん / Twitter/
猿払村(さるふつ村) 「莎尔浦特村」とは 書きません。順当に 譯音していけば,「莎尔普特」に なる はず(さんずいの 「浦」に 当て字を 変える)ですが,日本語には 採用されませんでした。
返信先:@asahi_shinsenさん
「忍者ハットリくん」の場合、日本語の「ハットリ」の中国語訳が「服部」Fubuだったり「哈特利」Hateliだったりするので、日本語化したアイヌ語地名の音訳もあっていいでしょう。 /#固有名詞問題/の「相互主義」には限界があります。 「現地音尊重」の限界もありますが。
/ソケセテ💉💉💉(Sokesete,소케세테)(@madeinwariofan)さん / Twitter/
返信先:@kyojitsurekishi,@asahi_shinsenさん
ソードアート・オンラインの 結城 明日奈(ゆうき あすな)さんは 中国語で「亚丝娜」と 言います(日本語が 「亜絲娜」ではありません)。
国後島、択捉島、歯舞諸島、色丹島 アイヌ語を 温訳(原文ママ←音訳)した× 庫娜西尔島、× 伊圖璐普島、×哈波邁諸島、×錫柯坦島 とは 書きません。
/南千岛群岛 - 维基百科,自由的百科全书 (wikipedia.org)/
南库里尔群岛(Южные Курильские острова)
国后岛(Кунашир、库纳施尔岛)、
择捉岛(Итуруп、伊图鲁普岛)、
齿舞群岛(Хабомаи、赫巴马伊群岛)
色丹岛(Шикотан、施科坦岛)
令和元年5月
/北海道の海から消えた島、海保調査へ 波や流氷で浸食?:朝日新聞デジタル (asahi.com)/
アイヌ語の地名の中国語名が、日本語を経由した場合と、ロシア語を経由した場合で違ってくる。
/#固有名詞問題/
「#知床(しれとこ)」は英語でShiretoko、ロシア語でСиретоко(Siretoko)になるが、中国語ではZhī-chuángになる。これがロシア語に入ったらЧжи-чуанになるか?
/#固有名詞問題/
令和4年6月/#июнь/tw
/TWEET/
前後一覧
Twilog>令和4年>/2022年04月06日(水)/
Twilog>令和4年>/2022年04月07日(木)/
AmebaBlog>〔2022年(令和4年)4月〕
AmebaBlog>〔令和4年5月〕
AmebaBlog>〔令和4年6月〕
関連語句
/固有名詞問題の新着記事|アメーバブログ(アメブロ) (ameba.jp)/
参照
平成22年BLOG
ロシアがエトロフ島のイトゥルップ空港の名を変更<漢字論原点回帰4/