Uh
Underwater
Come in, babe
 

차갑고 투명한 내 맘 아래

冷たく透明な私の心の下に
 

천천히 발을 디뎌 Tonight

ゆるりと足を踏み込む Tonight
 

It’s okay
 

달래듯 조금씩 숨을 나눠 줄게

なだめるように少しずつ息を分けてあげるわ
 

아무 걱정 하지 않게 Stay Stay

何も心配しないように Stay Stay
 

깊이 더 깊이 넌 내 안에

もっと深く あなたは私の中で
 

잠겨 들어 (And drown)

眠りに就くの (And drown)
 

은밀해 in love (Love)

密かに in love (Love)
 

섬뜩히 일렁인 눈빛 그 아래 있어

ひやりと揺蕩う眼差しの下にあるから
 

찾아봐 어서 (Oh down to love)

早く見つけて (Oh down to love)
 

홀려가듯 내 목소린 널 휩쓸어

惑わされるように 私の声はあなたをかき乱すの
 

심해 속 밑 바닥까지 끌어당겨

深海の奥深くまで引き込んで
 

원한대로 가질 테니 내게 맡겨
求めるまま手にするから 私に任せて

 

너를 덮친 Love

あなたを覆った Love
 

I’m in underwater

Underwater
 

곧 보름달이 기울 테니

やがて満月が傾くから
 

Don’t waiting tonight (Tonight)
 

이 고요 속에 (You know)
静寂の中で (You know)

 

우린 마주 놓여

私たちは見つめ合ったまま
 

땅을 딛던 그 느낌은 잊어버려
地面を踏みしめる感覚なんて忘れて

 

난 네 중력을 지워가는 걸

あなたの重力を消し去ってあげるわ
 

짙게 더 짙게 내 품 안에 빠져들어

深く濃く 私の胸の中に堕ちるの
 

파란이 일어
波乱が起きるわ

 

(With me all night long)
 

섬세한 움직임 모두 널 향해 있어

繊細な動きは全てあなたに向かってるの
 

널 깨우는 Touch

あなたを目覚めさせる Touch
 

(You hold me tight)
 

홀려가듯 내 목소린 널 휩쓸어

惑わされるように 私の声はあなたをかき乱すの
 

심해 속 밑 바닥까지 끌어당겨

深海の奥深くまで引き込んで
 

원한대로 가질 테니 내게 맡겨
求めるまま手にするから 私に任せて

 

너를 덮친 Love

あなたを覆った Love

 

I’m in underwater

Underwater


빠져들수록 잔잔한 내 맘속에
堕ちていくほど穏やかな私の心の中

 

깊이 널 가둔 채 (Umm yeah)

深くにあなたを閉じ込めたまま (Umm yeah)
 

차오른 감정들이

感情が
 

이미 턱 끝까지

喉の先まで湧きあがってるの
 

마지막 숨을 난 삼켜 With me

最後の息を飲み込むわ With me
 

내 목소린 머릿속을 파고들어

私の声は頭の中に入り込んで
 

(파고들어)

(入り込んで)
 

무의식 밑 바닥까지 젖어 들어

無意識の奥底まで染み渡るの
 

(Take you down)
 

아득한 이 흐름 속에 너를 맡겨

遥かな流れにあなたを任せて
 

내게 잠겨 넌

私に耽るのよ
 

I’m in underwater

Underwater

Underwater

Underwater

Underwater

Underwater

Underwater
Underwater

 

원한대로 가질 테니 내게 맡겨
求めるまま手にするから 私に任せて

 

(내게 맡겨)

(私に任せて)

 

너를 덮친 Love

あなたを覆った Love

 

I’m in underwater
Underwater
 

가늠조차 안 될 테니 받아들여

受け入れるしかないのよ

 

너와 함께 할 여긴 Underwater

あなたと一緒に過ごす ここは Underwater

 

 

시작은 그저 그렇게

始まりは無難だった


너와 나

君と俺
 

눈빛은 찌릿하게 통해 자꾸

眼差しは刺激的に混じり合う
 

Oh god
 

She got deep blue
 

우린 처음 보는 관계

俺たち初めて会ったのに
 

빨강 눈엔 foreign
赤い瞳には foreign

 

너와 난 바라보기만 해도

君と俺は見つめ合うだけで
 

은은하대
ほのかに

 

자기야 네가 날 바라보면

ねぇ、君が見つめてくると
 

나는 말 문이 막히는 걸
言葉が出ないんだよ

 

You are my lover baby
 

우리 사인 blue

俺たちの関係は blue
 

누구나 빨간 사랑을 해

誰でも真っ赤な愛を交わすのに
 

우리 sign blue

俺たちの sign blue
 

지금보다 더 파랗게 더 더 파랗게

今よりももっと青く もっと濃く
 

파랗게

青く
 

Oh 파랗게 랗게 Love it

Oh 青く Love it
 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー
 

매일 내 머릿속엔 네가 넘쳐

毎日頭の中は君でいっぱいだよ
 

파랗게 Love it

青く Love it
 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー
 

매일 내 머릿속엔 네가

頭の中には毎日君が
 

파랗게

青く
 

지금 그대로 그렇게

今のままで
 

Love hard
 

내 모든 것은 파랗게 물들어

俺の全てが青く染まっていく
 

Oh god
 

She got deep blue
 

Oh 내 심장은 jumping

Oh 心臓が jumping
 

왜 이러는 건지

どうしてだろうね
 

우린 뜨겁게 타타타

俺たちは熱く燃え上がるんだ
 

새파랗게 burning

真っ青に buring
 

자기야 네가 날 바라보면

ねぇ、君が見つめてくると
 

나는 말 문이 막히는 걸
言葉が出ないんだよ

 

You are my lover baby
 

우리 사인 blue

俺たちの関係は blue
 

누구나 빨간 사랑을 해

誰でも真っ赤な愛を交わすのに
 

우리 sign blue

俺たちの sign blue
 

지금보다 더 파랗게 더 더 파랗게

今よりももっと青く もっと濃く
 

파랗게

青く
 

Oh 파랗게 랗게 Love it

Oh 青く Love it
 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー
 

매일 내 머릿속엔 네가 넘쳐

毎日頭の中は君でいっぱいだよ
 

파랗게 Love it

青く Love it

 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー
 

매일 내 머릿속엔 네가 

毎日頭の中は君が

 

파랗게

青く
 

사랑해 줘

愛して


지금보다 파랗게 더
今よりももっと青く

 

I just want you to love me harder
 

그러니깐 파랗게 더

だからもっと濃く
 

파랗게

青く
 

Oh 파랗게 랗게 Love it

Oh 青く Love it
 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー
 

매일 내 머릿속엔 네가 넘쳐

毎日頭の中は君でいっぱいだよ
 

파랗게 Love it

青く Love it

 

너와 내 시너지

君と俺のシナジー

 

매일 내 머릿속엔 네가
毎日頭の中は君が

 

파랗게
青く

 

파랗게
青く

 

파랗게

青く

 

 

밤하늘에 수놓은 별자리를 따라

夜空を彩る星座に沿って


잊고 있던 날 찾아갈 거야
忘れていた僕を探しにいくんだ

미약했던 시작의 우린 평범에 가린 채

弱弱しかった始まりの僕らは平凡に隠されたまま
 

숨어있는 보물을 찾으려던 아이들
隠れた宝物を見つけ出そうとした子供たち

 

모두가 또 다른 얼굴 또 다른 길을
みんな違う顔をして、違う道を

 

걸어왔지만

歩いてきたけれど
 

앞으로 바라볼 방향은 같던 우리들

これから見つめる方向は同じなんだ

발을 굴러

足掻いて
 

박힌 닻을 올려

刺さった錨を上げろ
 

접힌 돛을 펼쳐

たたまれた帆を広げろ
 

돌이 가로막아도
岩が阻んでも

소릴 높여
声を上げろ

 

바람을 가르며
風を切って

 

저 너머로

あの彼方へ
 

때론 지쳐 주저앉겠지만

時には疲れてへこたれても
 

결코 포기하지 않아

決してあきらめないから
 

봐. 저 반짝이는 날들을

ほら、あの輝く日々を

밤하늘에 수놓은 별자리를 따라

夜空を彩る星座に沿って
 

우린 잊고 있던 보물을 찾아낼 거야
忘れていた宝物を見つけ出すんだ

 

아니라고, 그런 건 없다며 막아서도

「そんなものない」と阻まれても
 

함께라면 기억해 낼 수 있어
一緒なら思い出せるさ

약속해 어둠이 드리워도 떨쳐내기로

約束しよう 暗闇が垂れ込んでも振り払うと
 

우리 이야기의 주인공은 우리니까
僕らの物語の主人公は、僕らだから

 

발을 굴러

足掻いて
 

박힌 닻을 올려

刺さった錨を上げろ
 

접힌 돛을 펼쳐

たたまれた帆を広げろ
 

돌이 가로막아도
岩が阻んでも

소릴 높여
声を上げろ

 

바람을 가르며
風を切って

 

저 너머로

あの彼方へ
 

때론 지쳐 주저앉겠지만

時には疲れてへこたれても
 

결코 포기하지 않아

決してあきらめないから
 

봐. 저 반짝이는 날들을

ほら、あの輝く日々を

밤하늘에 수놓은 별자리를 따라

夜空を彩る星座に沿って

 

우린 잊고 있던 보물을 찾아낼 거야
忘れていた宝物を見つけ出すんだ

 

아니라고, 그런 건 없다며 막아서도

「そんなものない」と阻まれても
 

함께라면 기억해 낼 수 있어
一緒なら思い出せるさ

 

우리가 남긴 발자국들이 모여
僕らが残した足跡が集まって

 

길을 만들고 안개를 비출 지도가 되었지
道を作って 霧を照らす地図になった

 

이제 시작이야, 우리의 이야기

これが始まりさ 僕らの物語
 

쓰여진 것보다 더 먼 미래가

書かれたよりも もっと遠い未来が
 

여명으로 밝게 비춰질테니
希望の光を明るく照らしてくれるから
 

어디선가 들리는 내 목소릴 따라

どこからか聞こえる 僕の声に沿って
 

숨겨왔던 꿈을 반드시 찾고 말 거야

隠してきた夢を必ず探し出すんだ
 

거친 파도 뒤에 뜨는 태양 저 하늘이
荒い波の後に昇る太陽 あの空が

 

우릴 반겨

僕らを迎えてくれるから

 

 

 

Gotta go I don’t got no options


앞으로 가려고 해봐도

前に進もうとしても
 

뒤로 돌아가는 난

後戻りしてしまう俺は
 

Bae that bass going down
and we go low low
 

알아 다 쓸모없다는 걸
全部意味がないって分かってるさ

 

널 보내줘야 한다는 걸
君を手放さなきゃいけないって

 

잊을 수가 없잖아

でも忘れられるはずないだろ
 

Bae that bass going down
and we go low low


Because babe I need you
 

가슴에 너의 추억들이 남아

胸に君の思い出が残って
 

날 아프게 하잖아

俺を苦しめるんだ
 

But no you know
I don’t take no other options
But no you know
I don’t take no other options


I’m like an engine
I keep on running
 

반대로 달려가고 있어 너에게로

反対に走ってしまう 君のところに
 

깊이 빠져들어가고 있어 나는

深く堕ち続けているんだ
 

돌아오지 못할 거라는 걸 알아
戻れないことは分かってるのに

 

난, 내 안의 너를 찾아

俺の中に君を探してしまうんだ
 

It’s about to go down, down
About to go down, down
It’s about to go down, down
About to go down, down
It’s about to go down, down
About to go down, down
 

텅 빈 맘으로 밤을 새운 다음
からっぽの心で朝を迎えて

 

마침표를 찍어봐도 burn out
終止符を打っても burn out

 

and 기억 속을 뒤 걸음치다

and 記憶の中を後ずさって
 

정신 차려보니 너의 집 앞 yeah yeah
気が付いたら君の家の前にいる yeah yeah

 

I know you know we want it
 

지난 시간이 담긴 깊은 추억이 멀리

今まで刻まれてきた深い思い出が
 

도망 간대도 남아 있는 걸

遠くに逃げても残っているんだ
 

Because babe I need you
 

가슴에 너의 추억들이 남아

胸に君の思い出が残って
 

날 아프게 하잖아

俺を苦しめるんだ

 

But no you know
I don’t take no other options
But no you know
I don’t take no other options
I’m like an engine
I keep on running
 

반대로 달려가고 있어 너에게로

反対に走ってしまう 君のところに
 

깊이 빠져들어가고 있어 나는

深く堕ち続けているんだ
 

돌아오지 못할 거라는 걸 알아
戻れないことは分かってるのに

 

난, 내 안의 너를 찾아

俺の中に君を探してしまうんだ

 

It’s about to go down, down
About to go down, down
It’s about to go down, down
About to go down, down
It’s about to go down, down
About to go down, down

(Feat. 이영지)

 

파이팅 해야지

ファイトしなきゃ


파이팅

ファイト
 

아뿔싸 일어나야지 아침인데
しまった! 朝だし起きなきゃなのに

 

눈 감았다 뜨니 해가 중천인데

ちょっと目を閉じて 開けたら太陽も上がってるし
 

아침밥은 Pass 10분 더 자야 돼 Oh

朝ごはんはパスで あと10分だけ寝させて
 

Take-out coffee로 (아메 아메 아메 아메)

テイクアウトしたコーヒーで (アメリカーノ)
 

Story 속에 (친구들은 다 왜)

ストーリーの中の (みんなはどうして)
 

잘나 보여 (왜 나 나 나만 왜)

幸せそうに見えるんだろう (どうして僕だけ)
 

또 또 또 또 왜 아등바등 또 왜

余裕なく駆け回って
 

이리저리 치여 왜 (I9 I9 I9 I9)
つまづいてばかりで (おっとっと)

 

우린 다 이어폰 꽂은 Zombie

僕らはみんなイヤホンをはめたゾンビ
 

필요해 모두 다 텐션 Up pumpin’

みんなテンションが上がるものを求めてるんだ
 

힘을 좀 내어보자

頑張ってみよう
 

우린 여러분의 부석순

僕らはみんなのブソクスン
 

반복되는 하루에

繰り返される1日の
 

시작이 되는 이 노래
始まりを告げるこの歌

 

네 옆에서 불러주겠어

君の隣で歌ってあげるよ
 

힘내야지 뭐 어쩌겠어
踏ん張るしかないよ

 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ
 

Don’t give it up Never give it up yeah
 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ
 

우린 부석순

僕らはブソクスン
 

Ah 파이팅 해야지

Ah ファイトしなきゃ
 

Story 속에 (친구들은 다 왜)

ストーリーの中の (みんなはどうして)
 

잘나 보여 (왜 나 나 나만 왜)

幸せそうに見えるんだろう (どうして僕だけ)
 

또 또 또 또 왜 아등바등 또 왜

余裕なく駆け回って
 

이리저리 치여 왜 (I9 I9 I9 I9)
つまづいてばかりで (おっとっと)


우린 다 이어폰 꽂은 Zombie

僕らはみんなイヤホンをはめたゾンビ
 

필요해 모두 다 텐션 Up pumpin’

みんなテンションが上がるものを求めてるんだ
 

힘을 좀 내어보자

頑張ってみよう
 

우린 여러분의 부석순

僕らはみんなのブソクスン
 

반복되는 하루에

繰り返される1日の
 

시작이 되는 이 노래
始まりを告げるこの歌

 

네 옆에서 불러주겠어

君の隣で歌ってあげるよ
 

힘내야지 뭐 어쩌겠어
踏ん張るしかないさ

 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ
 

Don’t give it up Never give it up yeah

 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ

 

Okay 모닝커피는 디카페인

Okay モーニングコーヒーはデカフェイン
 

일찍 일어나니 기분 뭣 같지

早起きして気分は最悪だし
 

철없이 부재중 전화 제끼고

無礼に不在着信は無視して
 

Dance with ma laziness
 

굽은 등, 팔, 다리 전부 다 펴니

丸まった背中、腕も足も全部伸ばして
 

Ooh I feel like I’m seventeen
 

일원도 보탬 안 되는

金にもならない
 

불행과 같이 살기에는 내 시간이 너무 아깝지 Man
不幸と一緒に生きるなんて私の時間がもったいなすぎる 

 

Y’all don’t deserve it

Unfortune is unnecessary
 

알다시피 인생은

知っての通り人生ってのは
 

원래 거지 같아

元々上手くはいかないもの

 

그러니 조금만 힘을 내
だからちょっとだけ頑張って

 

구겨진 인생을

しわくちゃの人生を
 

연주하는 우린 비운의 베토벤

奏でる私たちは悲運のベートーヴェン
 

차분히 다음 악장을 연주해

落ち着いて次の章を奏でればいいの
 

We got plenty more pages left to play
 

올라갔다 내려가는 주식같이

上がっては下がる株価みたいに
 

알다가도 모르겠는 인생 뭣 같지
分かるようで分からない人生なんて最悪でしょ

 

한 템포 쉬고 물 한 모금 마시기

一息ついて水を一口飲んで
 

자 여기 있어 비타민 A B C

さぁ、ここにあるよ ビタミンABC
 

반복되는 하루에

繰り返される1日の
 

시작이 되는 이 노래
始まりを告げるこの歌

 

네 옆에서 불러주겠어

君の隣で歌ってあげるよ
 

힘내야지 뭐 어쩌겠어
踏ん張ってみるしかないさ

 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ
 

Don’t give it up Never give it up yeah

 

파이팅 해야지 파이팅 해야지

ファイトしなきゃ ファイトしなきゃ

 

우린 부석순
僕らはブソクスン

 

Ah 파이팅 해야지

Ah ファイトしなきゃ
 

Ah 파이팅 해야지

Ah ファイトしなきゃ