青文字=男性パート
赤文字=女性パート
누가 그랬어
誰かが言ってたよ
얼마 전에 널 봤다고
この間お前を見かけたって
Oh No 너무 행복해
Oh No すごく幸せ
보였었다고 babe
そうだったって babe
힘이 빠지더라
力が抜けたよ
난 네가 불행하길 바랬나 봐
お前の不幸を願ってたみたいだ
벌써 날 잊어버렸는지
もう俺を忘れたのか
절대 그럴 리가 없는데
そんなはずないのに
어떻게 난 인정 못 해
認められるわけないだろ
그리 쉽게 날 잊고서 행복해
そんな簡単に俺を忘れて 幸せになるなんて
너무 가혹해 너란 여자 독해
残酷すぎるだろ ひどい女だな
여태껏 몰랐어 난 속았던 것 같아
全く気付かなかったよ 騙されてたんだな
지금까지도 난 너를 못 잊겠는데
俺は今でもお前を忘れられないのに
뭘 해도 네 미소가 지워지질 않는데
何をしてもお前の笑顔が消えないのに
그럴 리 없어 이건 말도 안 돼
そんなはずない ありえないだろ
분명 잘못 봤을 거라고 믿을래
見間違いだと信じてるよ
너무나 힘들어
辛すぎる
괜찮은 척하는 것도
平気なフリするのも
친구들 말로 말로 말로는
友達が言うには
이미 넌 누군가가 생겼대
もうあなたには新しい人がいるんだって
늦진 않았다고 말해줄래
まだ間に合うって言ってくれよ
부탁해 한 번만 더 기회를 줄래
もう一度だけチャンスをくれよ
Where U at my love
Where U at my love
알잖아 나는 너 아님 안 돼
俺にはお前しかいないって分かってるだろ
私にはあなたしかいないって分かってるでしょ
누가 그랬어 Oh No
誰かが言ってたよ
딴 여자와 있는 걸 봤다면서
俺が他の女といるのを見たんだって?
심각하게 별로였댔어
大したことない女だったって
단 한 번도 없어 모든 걸 다 걸고
一度たりともないよ すべてを賭けて誓うさ
다 샘이 나서 우리가
みんなして俺らが
떨어지길 바랬나 봐
別れるよう仕向けたみたいだ
친구랑 있는 걸 봤겠지
友達といるところでも見たんだろ
절대 그럴 리가 없는데
そんなはずないのに
어떻게 난 인정 못 해
どうやって認めろって言うの
그리 쉽게 날 잊고서 행복해
そんな簡単に私を忘れて 幸せになるなんて
너무 가혹해 너란 남자 독해
残酷すぎるわ ひどい男ね
여태껏 몰랐어 날 속였던 것 같아
全く気付かなかった 騙されてたのね
아무렇지 않을 거라고 믿었는데
もう平気だと思ってたのに
나 완벽하게 너를 지운 줄 알았는데
あなたを消し去れたと思ってたのに
그럴 리 없어 이건 말도 안 돼
そんなはずない ありえないわ
분명 잘못 봤을 거라고 믿을래
見間違いだと信じてるよ
너무나 힘들어
辛すぎる
괜찮은 척하는 것도
平気なフリするのも
친구들 말로 말로 말로는
友達が言うには
이미 넌 누군가가 생겼대
もうあなたには新しい人がいるんだって
늦진 않았다고 말해줄래
まだ間に合うって言ってくれよ
부탁해 한 번만 더 기회를 줄래
もう一度だけチャンスをくれよ
Where U at my love
Where U at my love
알잖아 나는 너 아님 안 돼
俺にはお前しかいないって分かってるだろ
私にはあなたしかいないって分かってるでしょ
여기저기서 들리는 말들
あちこちで聞こえる言葉たち
전부 사실인 게 맞나요
全部本当のことなの?
(다 맞죠 맞죠)
(本当なんでしょ)
지금 내 눈을 바라보며 말해줘
今すぐ私の目を見ながら言ってよ
전부 다 거짓말이야
全部嘘に決まってるだろ
전혀 없어 그런 적
そんなこと一度もないさ
죽어라 노력해도
死ぬほど努力しても
마음은 쉽게 못 잊어
気持ちは簡単には忘れられないんだ
예전 사진만 비치는
昔の写真を映す
휴대폰의 모니터
携帯の画面
과거로 냅두기엔
過去として置き去りにするには
waste of a real love
너무나 힘들어
辛すぎる
괜찮은 척하는 것도
平気なフリするのも
친구들 말로 말로 말로는
友達が言うには
이미 넌 누군가가 생겼대
もうあなたには新しい人がいるんだって
늦진 않았다고 말해줄래
まだ間に合うって言ってくれよ
부탁해 한 번만 더 기회를 줄래
もう一度だけチャンスをくれよ
Where U at my love
Where U at my love
알잖아 나는 너 아님 안 돼
俺にはお前しかいないって分かってるだろ
私にはあなたしかいないって分かってるでしょ