僕の彼女は九尾狐 OST

 

사랑을 아직 난 몰라서

愛が何か、まだ分からなくて
 

더는 가까이 못가요

これ以上近づけないのです
 

근데 왜 자꾸만 못난 내 심장은
なのにどうして 私の壊れた心臓は

 

두근거리나요

高鳴ってしまうのでしょうか
 

난 당신이 자꾸만 밟혀서

あなたが気になってしまうから
 

그냥 갈 수도 없네요

去ることもできないのです
 

이루어질 수 도 없는 이 사랑에
叶わないこの愛のせいで

 

내 맘이 너무 아파요
私の心は痛むのです

 

하루가 가고 밤이 오면

1日中、夜になっても
 

난 온통 당신 생각뿐이죠
ただあなたのことを考えてしまうのです

 

한심스럽고 바보 같은 날

情けなくて愚かな私を
 

어떻게 해야 좋을까요

どうすればよいのですか
 

마음이 사랑을 따르니

心は愛に従ってしまうから
 

내가 뭘 할 수 있나요

どうすることもできないのです
 

이루어질 수 도 없는 이 사랑에
叶わないこの愛のせいで

 

내 맘이 너무 아파요
私の心は痛むのです

 

하루가 가고 밤이 오면

1日中、夜になっても
 

난 온통 당신 생각뿐이죠
ただあなたのことを考えてしまうのです

 

한심스럽고 바보 같은 날

情けなくて愚かな私を
 

어떻게 해야 좋을까요

どうすればよいのですか

 

내 아픔이 무뎌져 버릴 날이
この痛みが鈍くなる日は

 

언제쯤 내게 오긴 할까요

いつ訪れるのでしょうか
 

한심스럽고 바보 같은 날

情けなくて愚かな私を
 

어떻게 하란 말인가요

どうしろと言うのですか
 

달빛이 너무나 좋아서

月明りがあまりに綺麗で
 

그냥 갈 수가 없네요

去ることもできないのです
 

당신 곁에 잠시 누워 있을게요

あなたのそばに少しだけいさせて
 

잠시만 아주 잠시만

少しだけ、ほんの少しだけ

 

 

(교수님 죄송합니다)

教授、すみません


(죄송합니다 교수님 죄송합니다)
本当にすみません、教授

 

예 교수님 과제는 5개군요 네
はい、課題が5個ですね え?

 

아뇨 불만 없어요 다 해올게요 네
いや!不満なんてありません 全部やってきますよ

 

심지어 창작 과제가 2개라구요 아

しかも創作課題が2個ですか? あぁ
 

잠을 줄여서라도 해야죠 암요 암요

睡眠時間を削ってでもやりますよ もちろん
 

어 궁금하진 않지만
えっと、気になるわけではないんですけど

 

질문은 없냐 시기에 여쭤보자면

「質問はあるか?」とのことなので、お聞きしたいのですが
 

학생들에게 다

学生たちには皆
 

이런 과제를 내주시나요
こんな課題を出すんですか?

 

이 노래는 교수님이 쓰라 해서

この歌は教授が作れと言うから
 

쓰는 노래 솔직히 대충 만들었네

作った歌 正直適当に作ったよ
 

다음 주엔 인간적인 양의 과제를

来週は現実的な量の課題を
 

받았음 해 그랬음 해 어

もらえたらいいな いいな
 

교수님 죄송합니다

教授、すみません
 

이런 가사를 썼기에

こんな歌詞を書いちゃって
 

교수님 죄송합니다

教授、すみません
 

기타야 사과드려

おいギター、謝れよ
 

과제를 받았지만 또 다른 할 일이

課題をもらったものの、他にもやることが
 

산처럼 쌓여 있었기에

山ほど積みあがっていたので
 

미루고 미루다

先延ばしを重ねて
 

하루 전 날에 애써 만든
前日に死ぬ気で作った

 

이 노래는 교수님이 쓰라 해서

この歌は教授が作れと言うから
 

쓰는 노래 솔직히 대충 만들었네

作った歌 正直適当に作ったよ
 

다음 주엔 인간적인 양의 과제를

来週は現実的な量の課題を
 

받았음 해 그랬음 해 어

もらえたらいいな いいな

 

교수님 죄송합니다
教授、すみません

 

이런 가사를 썼기에

こんな歌詞を書いちゃって
 

교수님 죄송합니다

教授、すみません

 

진짜 진짜
本当に

 

아 진짜 죄송합니다
本当にすみません

 

아 진짜 죄송합니다
本当にすみません

 

죄송합니다
すみません

 

그렇게 잠도 안 자고

眠らずに
 

밤 새가며 다 하고
夜通し作業して

 

박카스 빈 병은 늘어나기만 하고
リポビタンの空ビンが増える一方

 

원래 피곤한 얼굴에

元々疲れた顔してるのに
 

더해진 다크서클은
さらに深くなったクマは

 

고장이 났나

バグかな
 

이른 아침 1교시 기타를 메고 등교해
早朝、1限にギターをかけて登校して

 

강의실 문을 똑똑똑 안녕하세요

講義室のドアをトントン 「おはようございます」
 

과제 몇 개 해왔냐는

「課題は何個やってきたの?」って
 

교수님의 질문에

教授の質問に
 

다 해왔어요

「全部やってきました」
 

그걸 진짜 다 해왔어요

「あの量を全部やってきたの?」

 

 

I Did It For Love

愛のためにしたんだ


Something Good Something Bad
いいことも 悪いことも

 

I Did It
全部さ

 

Won't Forget, Can't Regret it,

忘れないで 後悔はしないさ
 

How Deep Is My Love, Your Love

僕たちの愛がどれだけ深いものだったか
 

And We Wrote Bad Romance

そして僕らが描いた悪いロマンスを
 

I Thought We Would Last Forever

僕たちは永遠だと思ってた
 

Cried But I Made A Banger

涙を流しもしたけど、名曲を作れた
 

Thank You Now

ありがとう
 

I’m With Cooler Records

おかげさまで最高の曲たちに囲まれてるよ
 

I've Been On A Roller Coaster

ローラーコースターに乗ってる気分だった
 

Yeah We're Better Not Together

僕たちは一緒じゃない方がいいね
 

Oops I Did Bad Revenge

おっと 悪い復讐をしちゃったよ
 

(So Bad Ooh Ooh Ooh Ooh)

(最悪なさ)
 

How You Think We Even Got This Far?

どうしてここまで来ちゃったんだろうね?
 

Bad Revenge
悪い復讐

 

(So Bad Ooh Ooh Ooh Ooh)

(最悪なさ)
 

Don’t Want Let You Down

君を失望させたくはないけど
 

But See Me Crying

僕の涙を見てよ
 

I Want My Bad Revenge

悪い復讐がしたいんだ
 

She Was My Everything
彼女は僕の全てだったから

 

Somebody Help Me Out

誰か助けてよ
 

Oh No It’s F*****g Crime

ありえないくらいに最悪なことさ
 

My Bad Revenge

僕の悪い復讐
 

She Was My Everything

彼女は僕の全てだったんだ
 

Somebody Help Me Out

誰か助けてよ
 

Oh No It’s F*****g Crime

ありえないくらいに最悪なことさ

 

I Thought We Would Last Forever

僕たちは永遠だと思ってた
 

Cried But I Made A Banger

涙を流しもしたけど、名曲を作れた
 

Thank You Now

ありがとう
 

I’m With Cooler Records

おかげさまで最高の曲たちに囲まれてるよ
 

I've Been On A Roller Coaster

ローラーコースターに乗ってる気分だった
 

Yeah We're Better Not Together

僕たちは一緒じゃない方がいいね
 

Oops I Did Bad Revenge

おっと 悪い復讐をしちゃったよ
 

(So Bad Ooh Ooh Ooh Ooh)

(最悪なさ)
 

How You Think We Even Got This Far?

どうしてここまで来ちゃったんだろうね?
 

Bad Revenge
悪い復讐

 

(So Bad Ooh Ooh Ooh Ooh)

(最悪なさ)
 

Don’t Want Let You Down

君を失望させたくはないけど
 

But See Me Crying

僕の涙を見てよ
 

I Want My Bad Revenge

悪い復讐がしたいんだ
 

She Was My Everything
彼女は僕の全てだったから

 

Somebody Help Me Out

誰か助けてよ
 

Oh No It’s F*****g Crime

ありえないくらいに最悪なことさ
 

My Bad Revenge

僕の悪い復讐
 

She Was My Everything

彼女は僕の全てだったんだ
 

Somebody Help Me Out

誰か助けてよ
 

Oh No It’s F*****g Crime

ありえないくらいに最悪なことさ

 

I Can Feel It, Want You So Bad

まだ君を求めてるのさ
 

I Can Feel You Want Me So Bad
君もまだ僕を求めてるだろ

 

I Can Feel You Want Me So
僕を求めてるだろ

 

I Can Feel It, Want You So Bad

まだ君を求めてるのさ
 

I Can Feel You Want Me So Bad
君を求めてるだろ

 

I Can Feel You Want Me So
僕を求めてるだろ

 

Bad Revenge

悪い復讐

 

 

 

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지

地面を見ながら頂上まで登り続けたさ


많은 시련은 보란 듯이 I Always Win
数々の試練にはここぞとばかりに I Always Win

 

강한 마음이 중요하지

強い気持ちが大切さ
 

미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
未来は逃げないさ 俺が諦めるまでは
 

DARUMDARIMDA
 

구름을 타고 여기저기로 (Hey)
雲に乗ってあちこちに (Hey)

 

DARUMDARIMDA
 

우리들의 긍지를 높이러 (Hey)
俺たちのプライドを高めるために (Hey)

 

DARUMDARIMDA
 

또 다른 세계 나아가자 Go

次の世界に進もう Go
 

이 Rhythm에 맞춰

このリズムに合わせて
 

Say Say Say Say
 

영웅본색 Like This

英雄本色 Like This
 

시간과 공간에 구애받지 않는 자세

時間と空間にこだわらない姿勢で
 

힘을 다하고 쓰러져도

力の限りを尽くして倒れても
 

포기를 모르고 날뛰는 중

諦めずに暴れまわってる
 

마치 된 것 같아 손오공

孫悟空になったみたいに
 

마치 된 것 같아 손오공
孫悟空になったみたいに

 

우리는 쉬지 않아 매일,

立ち止まらずに
 

Make it Make it
成功を手に掴む

 

끝까지 가보자

最後まで駆け抜けよう
 

마치 된 것 같아 손오공

孫悟空になったみたいに

 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから
 

여기까지 달리면서

ここまで立ち止まることなく
 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから

 

계속 달릴 수 있어 더
駆け続けることができたんだ

 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから

 

여기까지 오르면서
ここまで登り続けて

 

I Luv My Team 

このチームを愛してる

 

그 덕분에 우린

おかげで俺たちは

 

마치 된 것 같아 손오공
孫悟空になったみたいに

 

알리지 우리는 등장 중

俺たちのお出ましだ
 

여전히 세대를 뒤바꿈
時代を先取りし続けて

 

멈추지 않아 뜀박 중

止まらない跳躍中
 

발이 꼬여도 뒷박 쿵

足がもつれても裏拍で進む
 

WOO WOO Pull Up My 근두운

WOO WOO Pull Up My 觔斗雲

 

WOO WOO 성실히 수행 중

WOO WOO 真面目に修行中
 

DARUMDARIMDA
 

늘어나라 하늘로 여의봉 (Hey)

空まで伸びろ 如意棒 (Hey)
 

DARUMDARIMDA
 

우리들의 매일은 Come & Go (Hey)

俺たちの毎日は Come & Go (Hey)
 

DARUMDARIMDA
 

모든 걸 위해 나아가자 Go

全てのために前進あるのみ Go
 

이 노래에 맞춰

この歌に合わせて
 

영웅본색 Like This

英雄本色 Like This
 

시간과 공간에 구애받지 않는 자세

時間と空間にこだわらない姿勢で
 

힘을 다하고 쓰러져도

力の限りを尽くして倒れても
 

포기를 모르고 날뛰는 중

諦めずに暴れまわってる
 

마치 된 것 같아 손오공

孫悟空になったみたいに
 

마치 된 것 같아 손오공
孫悟空になったみたいに

 

우리는 쉬지 않아 매일,

立ち止まらずに
 

Make it Make it
成功を手に掴む

 

끝까지 가보자

最後まで駆け抜けよう
 

마치 된 것 같아 손오공

孫悟空になったみたいに

 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから
 

여기까지 달리면서

ここまで立ち止まることなく
 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから

 

계속 달릴 수 있어 더
駆け続けることができたんだ

 

I Luv My Team I Luv My Crew

このチームを、このクルーを愛してるから

 

여기까지 오르면서
ここまで登り続けて

 

I Luv My Team 

このチームを愛してる

 

그 덕분에 우린

おかげで俺たちは

 

마치 된 것 같아 손오공
孫悟空になったみたいに

 

진실은 때론 잔혹해 (What’s That?)

真実は時に残酷で (それでも)
 

거짓은 때론 달콤해 (What’s That?)
偽りは時に甘くて (それでも)

 

다정함은 때론 거짓말로 (What’s That?)
優しさは時に嘘になる (それでも)

 

나쁜 것 싹 다 모아둬

悪いものは全部かき集めて
 

Ping 하고 불 나와
一気に燃やし尽くせ

 

Ener Energy 기 모아 아주 다 나와

Ener Energy 気を溜めて みんな出てこい
 

Ener Energy 한방에 아주 발사 파

Ener Energy 一気に思い切り放て 波!
 

지금부터 다 하늘 위로 함성 발사

みんなで空に向かって雄叫びを上げろ
 

이 노래는 이 만화의 엔딩송이다

この歌はこのアニメのエンディング曲だ

 

 

이런 빌어먹을 세상

クソみたいな世界だ


이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
こんなクソみたいな世界 俺だけバカみたいにさ

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

進む道も、行く場所も失ったまま
 

나만 바보 됐어

俺だけバカみたいだ
 

잊어버리자 이렇게 웃어 버리자 이렇게

いっそ忘れちゃえよ いっそ笑っちゃえよ、ほら
 

되도 않는 위로를 해봐도

なんて意味のない慰めをしても
 

집에 돌아가는 길에 울컥

家までの道でこみ上げてきて
 

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh
泣きたくなる Wuh Uh Uh

 

사라져 가는 내 모습을

消えていく自分の姿を
 

다시 찾고만 싶을 뿐

取り戻したいだけなのに
 

어릴 때 만화영화에 나오는 주인공은 왜

小っちゃいころ見てたアニメに出てくる主人公に
 

내가 될 수 없는지 내 맘은 아주 검은색

なんでなれないのかな 俺の心は真っ黒だ
 

나와 하루만 심장 바꿔 줄 사람 어디도 없나

誰か1日だけでも、俺と心を交換してくれる人はいないかな
 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어

こんなクソみたいな世界 
 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
こんなクソみたいな世界 俺だけバカみたいにさ

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

進む道も、行く場所も失ったまま
 

나만 바보 됐어

俺だけバカみたいだ

 

지금부터 Fight For My Life

これからは Fight For My Life

 

나를 위해 Fight For My Life
自分のために Fight For My Life

 

무뎌짐이 익숙한 세상에서

鈍くなることに慣れ切った世界で
 

이제 나는 나를 찾고 싶어

自分を取り戻したいんだ
 

점점 난 지쳐가 혼자서 꾸는 꿈

少しずつ疲れていって ひとりぼっちで見る夢
 

이젠 너무나 지겨워 그만두고 싶어

もううんざりだよ 投げ出したいよ
 

난 나에게 어제 나에게
俺はもう、自分に

 

부끄러운 내일이 되고 싶지 않아

恥じるような明日にしたくないんだ
 

되도 않는 다짐을 해봐도

叶わない決心をしてみても
 

바보 같은 내 모습이 우스워

バカみたいな俺の姿が滑稽で
 

울고 싶어 계속 Wuh Uh Uh

泣きたくなる Wuh Uh Uh

 

세상에 맘이 무뎌져서 내가 작아지는 기분

心が鈍くなって 自分がちっぽけに感じる
 

말할 수 없는 비밀이 또다시 눈물이 되지

誰にも言えない秘密がまた涙になる
 

난 부끄러워서 누구에게도 말을 못 했지

恥ずかしくて誰にも言えなかったんだ
 

이런 빌어먹을 세상 나만 혼자 바보 됐어
こんなクソみたいな世界 俺だけバカみたいにさ

 

갈 길을 잃은 채 갈 곳을 잃은 채

進む道も、行く場所も失ったまま
 

나만 바보 됐어

俺だけバカみたいだ

 

지금부터 Fight For My Life

これからは Fight For My Life

 

나를 위해 Fight For My Life
自分のために Fight For My Life

 

무뎌짐이 익숙한 세상에서

鈍くなることに慣れ切った世界で
 

이제 나는 나를 찾고 싶어

自分を取り戻したいんだ

 

무뎌짐이 익숙한 세상에서

鈍くなることに慣れ切った世界で
 

이제 나는 나를 찾고 싶어

自分を取り戻したいんだ