oh my god 타이밍이 참 얄미워

oh my god なんてタイミングなの


오늘 같은 날 마주쳐 이게 뭐야
今日みたいな日に出会っちゃうなんて ありえない

 

머리는 엉망인 데다

髪もぐちゃぐちゃだし
 

상태가 말이 아니야
コンディションも最悪なんだってば

 

모른 척 지나가 줘

気づかないふりしてスルーしてよ
 

내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤

私が気を抜いてるときに急に現れては
 

헤엄치듯 멀어지는 너

スーッと遠ざかるあなた
 

또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げる

 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる
 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる
 

어쩐지 오늘 알람이 안 울려

どおりで今日はアラームも鳴らなくて
 

아무거나 막 입었고 지각이야
なんでもいいからって服を着たけど遅刻だし

 

아래로 몸을 낮추고 숨을 꾹 참아봤지만

しゃがんで 息をグッと止めてみたけど
 

아이쿠 들켰나 봐

あらま 見つかっちゃった
 

내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤

私が気を抜いてるときに急に現れては
 

헤엄치듯 멀어지는 너

スーッと遠ざかるあなた
 

또 물보라를 일으켜
また水しぶきを上げる

 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる
 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる

 

이 파도 위 난 온종일 서핑을 하는 느낌

1日中波の上でサーフィンしてる気分
 

아찔한 feeling 난 솔직히 푹 빠졌지
くらっとする feeling 正直ハマっちゃったの

 

하지만 이건 secret 또 물보라를 일으켜

だけどこれは secret また水しぶきをあげる
 

갑자기 웃으며 얼굴을 불쑥 다가온 뒤

急に笑いながら顔を近づけてきて
 

원을 갈라 하트를 그려

円を割ってハートを描く
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる
 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜
また水しぶきをあげる

 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜
また水しぶきをあげる

 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜
また水しぶきをあげる

 

da da da da da da da da da da
da da da da
 

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをあげる

9と4分の3番線で君を待つ

 

 

나만 빼고 다 행복한 것만 같아

僕以外みんな幸せそうで


우는 것보다 웃을 때가 더 아파
涙を流すよりも、笑顔を浮かべるほうが辛い

 

맨날 참아보려 해도 버텨보려 해도

いつも我慢しようと 耐えようとしても
 

그게 잘 안돼

うまくいかないよ
 

지금 내겐 네 손이 필요해

今僕には君の手が必要なんだ
 

그럴 땐 눈물이 날 땐

そんなときは 涙があふれるときは
 

내 손을 꽉 잡아 도망갈까

僕の手を強く握って 一緒に逃げようか
 

숨겨진 9와 4분의 3엔

隠された9と4分の3には
 

함께여야 갈 수 있어

一緒じゃなきゃ行けないから
 

비비디 바비디 열차가 출발하네

ビビディ バビディ 列車が出発するよ
 

비비디 바비디 우리의 매직 아일랜드
ビビディ バビディ 僕らのマジックアイランド

 

이 터널을 지나면

このトンネルを抜けたら
 

눈을 뜨고 나면

目を開けば
 

꿈속은 현실이 돼
夢は現実になるから

 

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘

僕の永遠になってよ 僕の名前を呼んでよ
 

Run away run away

run away with me
 

세상의 끝에서 forever together
世界の果てで forever together

 

Run away babe 내게 대답 해줘

Run away babe 僕に答えてよ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no

 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려

君と僕が一緒なら 空の上を走れるんだ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no
 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에

今すぐ僕を連れて行ってよ 「僕ら」という魔法へ
 

I don't I don't wanna wake up
 

내 지팡이는 알람 브레이커

僕の杖はアラームブレーカー
 

우주 속을 우린 헤엄

宇宙の中を僕らは泳ぐんだ
 

두 개의 꼬리별이 되어 bungee
2つの彗星になって bungee

 

It's okay don't be afraid
 

우리가 함께해

僕らは一緒だから
 

이 밤이 끝나려 할 땐
この夜が明けようとするなら

 

시계를 되감아 지금 rewind
時計を巻き戻して 今 rewind

 

금지된 장난과 이 magic hour
禁じられた遊びと この magic hour

 

푸른 빛 불꽃이 피어

青い炎が咲いて
 

하늘빛 마법진 교실을 색칠할래
空色の魔法陣で教室を彩るよ

 

소환의 주문이 너와 날 이어 주게

召喚の呪文が君と僕を繋げるように
 

이 터널을 지나면

このトンネルを抜けたら
 

눈을 뜨고 나면

目を開けば
 

꿈속은 현실이 돼
夢は現実になるから

 

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘

僕の永遠になってよ 僕の名前を呼んでよ
 

Run away run away

run away with me
 

세상의 끝에서 forever together
世界の果てで forever together

 

Run away babe 내게 대답 해줘

Run away babe 僕に答えてよ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no

 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려

君と僕が一緒なら 空の上を走れるんだ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no
 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에

今すぐ僕を連れて行ってよ 「僕ら」という魔法へ

 

캄캄한 밤 그 계단 밑에서

真っ暗な夜 あの階段の下で
 

널 본 순간 마법은 시작됐어
君を見た瞬間 魔法が始まったんだ

 

네 눈물로 주문을 만들자

君の涙で呪文を作ろう
 

다신 울지 않게

もう泣かないように
 

내 영원이 돼줘 내 이름 불러줘

僕の永遠になってよ 僕の名前を呼んでよ
 

Run away run away

run away with me
 

세상의 끝에서 forever together
世界の果てで forever together

 

Run away babe 내게 대답 해줘

Run away babe 僕に答えてよ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no

 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

너와 나 함께라면 하늘 위를 달려

君と僕が一緒なら 空の上を走れるんだ
 

말해줘 yes 아니는 no

言ってよ yes 断るのは no
 

Don’t wanna stay 자 이제 go
Don't wanna stay さぁ、今 go

 

지금 날 데려가 줘 우리라는 마법에

今すぐ僕を連れて行ってよ 「僕ら」という魔法へ

 

 

I got pushed 떠밀려 왔어

I got pushed 流されてきた


너무도 찾아 헤맨 꿈의 문 앞에
心から探しさ迷ってきた夢の扉の前に

 

내 안에 그 작은 노래가

僕の中の小さな歌が
 

작은 노래가 결국 날 데려왔어

小さな歌がついに僕を導いたんだ
 

외로워도 기댈 곳 없이
寂しくても頼る場所なく

 

괴로워도 정처 없이

苦しくても留まることなく
 

그저 참고 견딘 시간의 의미를

ひたすら耐え抜いた時間の意味を
 

이제야 나 널 만나고서야

君と出会ってやっと
 

만나고서야 그 의미를 깨달아
出会ってやっとその意味を知ったんだ

 

Yeah I’m scared 두렵긴 하지만

Yeah I'm scared 怖くたって
 

힘차게 뛰어가 let's just try
力いっぱいに走るんだ let's just try

 

It’s our chance 수없이 새겨진

It's our chance 刻まれた数えきれない
 

지난 발자국이 알아
足跡たちは知っている

 

Woah oh
 

친구가 돼 줘 함께 싸워줘

友になってよ 一緒に戦ってよ
 

Let’s just run for our lives

Woah oh
 

손을 잡아줘 내게 약속해

手をとってよ 約束しよう
 

Let’s just run for our lives

Woah oh
 

미래의 문이 열리고 약속의 그날이 보여

未来の扉が開いて 約束の日が見えるよ
 

You & I

We can fly
 

넌 또 다른 나 난 또 다른 너

君は僕で 僕は君だから
 

Let’s just run for our lives

Woah oh
 

너와 내 꿈의 I-LAND

君と僕の夢の I-LAND
 

Run for your heart run for your life
 

너와 내 꿈의 I-LAND
君と僕の夢の I-LAND

 

Run for your heart run for your life

 

외로워도 기댈 곳 없이
寂しくても頼る場所なく

 

괴로워도 정처 없이

苦しくても留まることなく


내게 지구는 꼭 무인도 같았어

僕にとってこの世界は無人島みたいだった


But right now 넌 지금 내 옆에

But right now 君は今僕の横で


지금 내 옆에 함께 달리고 있어

今僕の横で一緒に走っている


Yeah I’m scared 두렵긴 하지만

Yeah I'm scared 怖くたって


힘차게 뛰어가 let's just try

力いっぱいに走るんだ let's just try

 

It’s our chance 수없이 새겨진

It's our chance 刻まれた数えきれない
 

지난 발자국이 알아
足跡たちは知っている

 

Woah oh
 

친구가 돼 줘 함께 싸워줘

友になってよ 一緒に戦ってよ
 

Let’s just run for our lives

Woah oh
 

손을 잡아줘 내게 약속해

手をとってよ 約束しよう


Let’s just run for our lives
Woah oh


I 란 섬과 섬 사이

Iという島と島の間を


작은 선을 이어서 단단한 다릴 지어
小さな線に沿って強い橋を造るんだ

 

Now I & I & I & I are I-LAND
 

너와 난 너와 난 너와 난 하나인 거야

君と僕は1つだから

 

너와 내 꿈의 I-LAND

君と僕の夢の I-LAND
 

Run for your heart run for your life
 

너와 내 꿈의 I-LAND
君と僕の夢の I-LAND

 

Run for your heart run for your life
Woah oh
 

친구가 돼 줘 함께 싸워줘

友になってよ 一緒に戦ってよ
 

Let’s just run for our lives

Woah oh
 

손을 잡아줘 내게 약속해

手をとってよ 約束しよう

 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

꿈은 현실에 꽃피고 꽃은 불꽃 속에 빛나

夢は現実に花開き 花は火花の中で輝くよ
 

You & I
We can fly
 

넌 또 다른 나 난 또 다른 너

君は僕で 僕は君だから
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
Whoo
Run for your dream

 

 

I got pushed 떠밀려 왔어

I got pushed 流されてきた


오래도 찾아 헤맨 꿈의 문 앞에
ずっと探してさ迷ってきた 夢の扉の前へ

 

내 안에 그 작은 노래가

私の中の小さな歌が
 

작은 노래가 날 여기 데려왔어

小さな歌が 私をここに導いたの

외로워도 기댈 곳 없이

寂しくても頼る場所なく
 

괴로워도 멈춤 없이

苦しくても止まることなく
 

그저 참고 견딘 시간의 의미를
ただ耐え抜いた時間の意味を

이제야 나 널 만난 후에야

君と出会ってやっと
 

손잡은 후에야 그 이유를 깨달아

手を掴んでやっと その理由に気づいたの

Yeah I’m scared 두렵긴 하지만

Yeah I'm scared 怖くても
 

힘차게 뛰어가 let's just try
力いっぱいに走るの let's just try

 

It’s our chance 수없이 새겨진

It's our chance 刻まれた数えきれない

 

지난 발자국이 알아
足跡たちは知っているわ

Woah oh

 

친구가 되어 함께 걸어줘

友となって一緒に歩んでよ

 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

손을 내밀어 그리고 약속해

手を出して約束するの
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

미래의 문이 열리고 약속의 그날이 보여

未来の扉が開いて 約束の日が見えるわ
 

You & I
We can fly
 

넌 또 다른 나 난 또 다른 너

あなたは私 私はあなた
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

너와 내 꿈의 I-LAND

あなたと私の夢の I-LAND
 

Run for your heart run for your life
 

너와 내 꿈의 I-LAND
あなたと私の夢の I-LAND

 

Run for your heart run for your life

 

외로워도 기댈 곳 없이

寂しくても頼る場所なく
 

괴로워도 멈춤 없이

苦しくても止まることなく

 

내게 지구는 꼭 무인도 같았어

私にとってこの世界は無人島のようだった
 

But right now 넌 지금 내 옆에

But right now あなたは今私の横で
 

지금 내 옆에 함께 달리고 있어

今私の横で一緒に走っている

Yeah I’m scared 떨리고 있지만

Yeah I'm scared 震えても
 

멈추지 말고 가 let's just try
止まらずに進むの let's just try

 

It’s our chance 수없이 새겨진

It's our chance 刻まれた数えきれない

 

지난 발자국이 알아
足跡たちは知っているわ

Woah oh
 

친구가 되어 함께 걸어줘

友となって一緒に歩んでよ
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

손을 내밀어 그리고 약속해

手を出して約束するの

 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

‘I’란 섬과 섬 사이

'I'という島と島の間を
 

작은 선을 이어서 단단한 다릴 지어
小さな線に沿って強い橋を造るの

 

Now I & I & I & I are I-LAND
 

너와 난 너와 난 너와 난 하나인 거야
あなたと私はひとつよ

너와 내 꿈의 I-LAND

あなたと私の夢の I-LAND
 

Run for your heart run for your life
 

너와 내 꿈의 I-LAND
あなたと私の夢の I-LAND
 

Run for your heart run for your life
Woah oh
 

친구가 되어 함께 걸어줘

友となって一緒に歩んでよ
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

손을 내밀어 그리고 약속해

手を出して約束するの

 

Let’s just run for our lives
Woah oh
 

꿈은 현실에 꽃피고 꽃은 불꽃 속에 빛나

夢は現実に花開き 花は火花の中で輝くの
 

You & I
We can fly
 

넌 또 다른 나 난 또 다른 너

あなたは私 私はあなた
 

Let’s just run for our lives
Woah oh
Oh
Run for your dream

 

 

왜들 그리 다운돼있어

なんでみんなノリ悪いんだよ


뭐가 문제야 say something

何が問題なんだよ say something
 

분위기가 겁나 싸해

雰囲気くそ悪いなぁ
 

요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうのが流行ってんの?

 

왜들 그리 재미없어
みんなしてつまらないし

 

아 그건 나도 마찬가지

あぁ、それは俺もか
 

Tell me what I got to do
 

급한 대로 블루투스 켜

とりあえずBluetooth付けて
 

아무 노래나 일단 틀어

なんでもいいから 音楽流そうぜ
 

아무거나 신나는 걸로

とにかく楽しい曲で
 

아무렇게나 춤춰

でたらめに踊ろうぜ
 

아무렇지 않아 보이게

頭からっぽに見えるようにさ
 

아무 생각 하기 싫어
何も考えたくないんだ

 

아무개로 살래 잠시

ちょっと自分を忘れさせてよ

 

I’m sick and tired of my everyday
 

Keep it up 한 곡 더

Keep it up もう一曲いこう
 

아무 노래나 일단 틀어

とにかく音楽流してさ
 

아무렴 어때 It’s so boring
なんでもいいじゃん It's so boring

 

아무래도 refresh가 시급한 듯해

やっぱり refreshが最優先みたいだ
 

쌓여가 스트레스가

ストレスが積もって
 

배꼽 빠질 만큼만

腹がよじれるくらいに
 

폭소하고 싶은 날이야
爆笑したい日なんだ

 

What up my dawgs 어디야 너희

What up my dawgs お前らどこにいんの?
 

올 때 병맥주랑

来るときに瓶ビールと
 

까까 몇 개 사 와 huh

つまみとか買って来いよ huh
 

클럽은 구미가 잘 안 당겨

クラブは気分じゃないし
 

우리 집 거실로 빨랑 모여
俺んちに急いで集合な

 

외부인은 요령껏 차단 시켜
知らない人は立ち入り禁止にしようぜ

 

밤새 수다 떨 시간도 모자라

朝まで語っても足りないんだ
 

누군 힘들어 죽겠고 누군 축제

誰かは辛くて死にそうだし、誰かはお祭り騒ぎしてるし
 

괜히 싱숭생숭 I want my youth back

無駄に浮足だってる I want my youth back
 

좀 전까지 왁자지껄

さっきまで騒いでたのに
 

하다 한 명 두 명씩 자릴 떠
1人、2人と帰ってく

 

왜들 그리 다운돼있어

なんでみんなそんなにノリ悪いんだよ


뭐가 문제야 say something

何が問題なんだよ say something
 

분위기가 겁나 싸해

雰囲気くそ悪いなぁ
 

요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうのが流行ってんの?

 

왜들 그리 재미없어
みんなしてつまらないし

 

아 그건 나도 마찬가지

あぁ、それは俺もか
 

Tell me what I got to do
 

급한 대로 블루투스 켜

とりあえずBluetooth付けて
 

아무 노래나 일단 틀어

なんでもいいから 音楽流そうぜ
 

아무거나 신나는 걸로

とにかく楽しい曲で
 

아무렇게나 춤춰

でたらめに踊ろうぜ
 

아무렇지 않아 보이게

頭からっぽに見えるようにさ
 

아무 생각 하기 싫어
何も考えたくないんだ

 

아무개로 살래 잠시
ちょっと自分を忘れさせてよ

 

I’m sick and tired of my everyday
 

Keep it up 한 곡 더

Keep it up もう一曲いこう
 

떠나질 못할 바엔

席を立つわけにもいかないから
 

창밖은 쳐다도 안 봐

窓の外なんて見ても意味ないし
 

회까닥해서 추태를 부려도

イカれて醜態晒しても
 

No worries at all
 

이미지 왜 챙겨

イメージなんて守らなくていいだろ
 

그래 봤자 우리끼린데

俺たちの仲なんだしさ
 

Ohh 늦기 전에 막판 스퍼트

Ohh 手遅れになるまえにラストスパート
 

20대가 얼마 안 남았어

20代もあんまり残ってないんだ
 

편한 옷으로 갈아입어

楽な服に着替えろよ
 

You look nice get’em high
 

얼핏 보면 그냥 코미디

一見ただのコメディーだけど
 

이렇게 무해한 파티 처음이지
こんなに無害なパーティー、はじめてだろ?

 

만감이 교차하는 새벽 2시경

思いに耽る夜中2時
 

술잔과 감정이 소용돌이쳐

酒と感情がぐるぐる
 

왜들 그리 다운돼있어

なんでみんなそんなにノリ悪いんだよ


뭐가 문제야 say something

何が問題なんだよ say something
 

분위기가 겁나 싸해

雰囲気くそ悪いなぁ
 

요새는 이런 게 유행인가
最近はこういうのが流行ってんの?

 

왜들 그리 재미없어
みんなしてつまらないし

 

아 그건 나도 마찬가지

あぁ、それは俺もか

 

Tell me what I got to do
 

급한 대로 블루투스 켜

とりあえずBluetooth付けて
 

아무 노래나 일단 틀어

なんでもいいから 音楽流そうぜ
 

아무거나 신나는 걸로

とにかく楽しい曲で
 

아무렇게나 춤춰

でたらめに踊ろうぜ
 

아무렇지 않아 보이게

頭からっぽに見えるようにさ
 

아무 생각 하기 싫어
何も考えたくないんだ

 

아무개로 살래 잠시
ちょっと自分を忘れさせてよ

 

I’m sick and tired of my everyday
 

Keep it up 한 곡 더
Keep it up もう一曲いこう

 

아무 노래나 일단

なんでもいいから とりあえず音楽
 

아무 노래 아무 노래

なんでもいいから
 

아무 노래나 틀어봐
とにかく音楽流そうぜ

 

아무 노래 아무 노래

なんでもいいから
 

아무 노래나 틀어봐

とにかく音楽流そうぜ
 

아무 노래 아무 노래

なんでもいいから
 

아무 노래나 틀어봐
とにかく音楽流そうぜ

 

아무 노래 아무 노래

なんでもいいから
 

아무 노래나 KOZ

音楽流そう KOZ