再掲

 

 

하얗게 번지는 머릿속에다

白く滲む頭の中に

 

그대를 새겨놓고 

君を刻んで

 

저 멀리 날아가 

あの彼方に飛んでゆく

 

모든 게 보이는 

すべてが見えてしまう

 

두 눈을 감고서 

両目を閉じて

 

시간을 되돌려서 

時間を戻して

 

그 때로 돌아가고 싶어 

あの頃に戻りたい

 

Falling 이대로 falling for you 

Falling このまま falling for you

 

날 잡아줄 수 없어도 

僕を掴まえられなくても

 

Falling 또 다시 falling for you 

Falling また falling for you

 

날 감싸줄 수 없나요 

僕を包んでくれませんか

 

좋았던 나날도 

楽しかった日々も

 

너무 아팠던 날도 

すごく辛かった日も

 

이제 돌이켜보면 

今振り返ってみると

 

그저 그랬었나요 

なんてことなかったのかな

 

아니라 말해요 멍든 가슴도 

違うと言ってくれよ  アザが出来た胸も

 

멍해진 내마음도 

鈍った心も

 

다시 느낄 수만 있다면 

また感じることさえ出来たなら

 

Falling 이대로 falling for you 

Falling このまま falling for you

 

날 잡아줄 수 없어도 

僕を掴まえられなくても

 

Falling 또 다시 falling for you 

Falling また falling for you

 

날 감싸줄 수 없나요 

僕を包んでくれませんか

 

까맣게 번지는 하늘 위에서 

真っ黒に滲む空の上から

 

한없이 추락하는 날 

果てしなく墜落する僕を

 

보고만 있네요 

見てるだけなんだね

 

Falling 이대로 falling for you 

Falling このまま falling for you

 

이런 날 잡아 주세요 

こんな僕を掴まえてください

 

Falling 또 다시 falling for you 

Falling また falling for you

 

제발 날 감싸 주세요 

どうか僕を包んでください

 

한없이 추락하더라도 

果てしなく堕落しても

 

바닥까지 떨어져도 

地の果てまで落ちても

 

그댈 향해 난 falling for you 

君に向かって僕は falling for you

 

그저 그대만 보네요 

ただ君だけを見つめてるよ

 

再掲

 

 

Because I listen to my heart beat one by one
Because I listen to my heart heart heart to to my heart heart

 

아무리 노력해도 너를 가질 수 없다면
どんなに努力しても君を手に入れられないなら

 

넌 아니라더라 거지같아
君じゃなかったんだなんて みっともない

 

나 난 이렇게는 못놔 
僕はこんな風に手放せやしない 

 

그게 답답해.. 그게 막막해..
もどかしくて やるせない

 

Why Why ... Why Why ... Why Why ...

Before the dawn.. Before the dawn..

 

내 마음만은 집착이 아니야
この気持ちは執着なんかじゃないよ

 

Before the dawn.. Before the dawn..

 

널 반드시 꼭 잡아내고 싶어
君を絶対に捕まえたいんだ

 

사랑을 속삭이던 두 입술 맞다은 chance
愛を囁いていた二人の唇 触れ合うchance

 

닫히던 두 눈
閉じられた目

 

자락을 피해 fly to the my heart
裾をよけて fly to the my heart

 

 I’ll be there by your side (huh)
 

난 그저 바라만 보다가 너를 맴돌다가 
ただ見つめて 君のそばにいることに

 

익숙해졌는데 거지같아

慣れてきたのに みっともない

 

이젠 모든걸 놔주래 
もう全て手放してあげるよ 

 

그게 답답해.. 그게 막막해..

もどかしくて やるせない

 

Why Why ... Why Why ... Why Why ...

Before the dawn.. Before the dawn..

 

내 마음만은 집착이 아니야
この気持ちは執着なんかじゃないよ

 

Before the dawn.. Before the dawn..

 

널 반드시 꼭 잡아내고 싶어
君を絶対に捕まえたいんだ

 

나도 모르게 니 그림자를 밟아
知らず知らずに君の影を踏む

 

아마 나 점점 미쳐 가나봐
たぶん僕はだんだん狂っていってるみたいだ

 

(Because I listen to my heart beat one by one)

 

앞이 캄캄해진 내 눈은 오직
目の前が真っ暗になった僕の目は 

 

너 하나만 밝게 비춘다

ただ君だけを明るく照らす

 

(Because I listen to my heart heart heart)

Before the dawn (ye ye ye) Before the dawn (ye ye ye)

 

더 늦기 전에 멈춰 세워줄게
手遅れに前に立ち止まってあげるよ

 

Before the dawn (ye ye ye) Before the dawn (ye ye ye)

 

널 끝까지 꼭 가져가고 싶어
君を永遠に 必ず手に入れたいんだ

 

(Before the dawn)
close your eye and close your mind

 

베일에 싸인 니 길에
ベールに包まれた君の道に

 

마치 비밀에 갇힌 미래에 지킬래 
まるで秘密に閉じ込められた未来で守るよ 

 

놓치기 싫은 너기에

君を逃がしたくないから

 

이 길의 끝엔 you must love me
この道の果てには you must love me

 

(Before the dawn.. Before the dawn..)

 

니가 가지 못하게 꽉 잡아 
君が離れないようちゃんと捕まえるよ 

 

내가 울지 않게 널 붙잡아

僕が泣かないように君を引き止めるよ

 

니가 아무리 날 버리고 막아도 
君がどんなに僕を捨て去って、未来を塞ごうとも 

 

난 절대 널 놓치지 않아 

僕は絶対君を逃さないよ

再掲

 

 

지켜봐 왔잖아

見守ってきたじゃないか 

 

니 사랑을 긴 이별을

君の愛を 長い別れを

 

늘 상처받을 바엔 난 게 나아

どうせ傷つくなら 俺にしろよ

 

똑바로 봐 우는게 싫어서 그래

ちゃんと見ろよ 泣いてるのは嫌なんだ

 

아픈게 힘들어 그래 

苦しんでるのは嫌なんだ

 

그런 널 볼 때마다

そんな君を見る度に

 

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?

俺のものになれよ 君を愛してるんだ 

 

내가 널 걱정해 어?

君が心配なんだ 

 

내가 널 끝까지 책임질게

君のこと最後まで責任とるから

 

내꺼 하자 니가 날 알잖아 어?

僕のものになれよ 俺の気持ち知ってるだろ? 

 

니가 날 봤잖아 어?

俺のこと見てただろ?

 

내가 널 끝까지 지켜줄게

俺が君を最後まで守るよ

 

Do you hear me… Do you hear me… oh

 

젖은 기억 박힌 눈길 끝

濡れた記憶が刻み込まれた視線の先

 

내 품에서 죽길 바래

俺の胸の中で力尽きて欲しいんだ

 

잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건

君が傷ついた心が流した涙を飲み込む音が

 

나지막이 들린 너라도 감추는 나

低く響いても 俺は気持ちを気持ちを隠すしかないんだ

 

넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어

溢れ出しそうだ 君はいつもそうだった

 

니 상처가 늘수록 커지는 맘

君の傷が増えるほど大きくなる気持ち

 

내게로 와 웃는게 좋아서 그래

俺のところにおいで 笑ってる君が好きなんだ

 

편하게 해주려 그래 적어도 나만은 널

楽にしてあげたいんだ 少なくとも僕だけは君を

 

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?

俺のものになれよ 君を愛してるんだ 

 

내가 널 걱정해 어?

君が心配なんだ 

 

내가 널 끝까지 책임질게

君のこと最後まで責任とるから

 

같이 가자 힘든길 걷지마 어?

一緒に行こう 辛い道に進むなよ 

 

쉽지 않았잖아 어?

簡単なことじゃなかっただろ?

 

다시는 그런 널 보기 싫어

二度とそんな君を見たくないんだ 

 

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?

俺のものになれよ 君を愛してるんだ 

 

내가 널 걱정해 어?

君が心配なんだ 

 

내가 널 끝까지 책임질게

君のこと最後まで責任とるから

 

다투진 않을까 상처 또 안을까

喧嘩になるんじゃないか また傷つくんじゃないか  

 

끊임 없는 아픈 고리에

絶えることのない痛みの輪に

 

항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해

繰り返される音のない戦争 君は無理してるんだ

 

걱정의 방패로 난 니 앞에

心配の盾で俺は君の前に

 

나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아

俺は月のように君の周りを廻る

 

불이 커져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐

灯が消えてしまった愛は捨てて 俺を見て

 

깊이 패여 버린 상처 덮어줄게

深くえぐられた傷を覆ってあげるから

 

웃게할게 

笑わせてあげるから 

 

내걸로 만들게

俺のものにするよ

再掲

 

 

삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
ぎしぎし 壊れた僕の心だから

 

이대로 보낼 순 없어 어쩌자고
このまま手放すなんてできないんだ どうしたらいい?

 

흔들 흔들 위태로워 보여도 난
ゆらゆら 危なっかしく見えても僕は

 

너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고
君を捕まえておくことしかできないんだ どうしたらいい?

 

사랑한다 (그럴 꺼야 넌)
愛してる(そうでしょ?)

 

안 한다 (아닐 꺼야 넌)
愛してない(そんなことない)

 

한다 너만 본다
愛してる 君だけを見つめてるんだ

 

여기 있어 더 더 부탁 할께
もっとここにいて お願いだから

 

더 더 잘해 줄께 더 더
もっと尽くすから もっともっと

 

아직은 못 보내니까
まだ手放せないから

 

난 난 살아야 해 
生きなきゃいけないんだ 

 

난 난 버텨야 해 난 난

耐えなきゃいけないんだ 僕は

 

언젠간 멈출 테니까
いつかは止まるはずだから

 

니가 있어야만 여기가 paradise
君がいてこそ、ここが paradise

 

억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
無理矢理君を閉じ込めてしまった paradise

 

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
目覚めたら二度と戻れない悲しい paradise

 

영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
永遠に一緒にいられる paradise

 

숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
息を殺して見守るしか 

 

그저 그럴 수 밖에 없어 
ただそうするしかないんだ 

 

깨질까 봐

壊れてしまいそうで

 

나를 본다 (그럴 꺼야 넌)
僕を見る(そうでしょ?)

 

안 본다 (아닐꺼야 넌)
見ない(そんなことない)

 

본다 아파 온다
見る つらくなってくる

 

여기 있어 더 더 부탁 할께
もっとここにいて お願いだから

 

더 더 잘해 줄께 더 더
もっと尽くすから もっともっと

 

아직은 못 보내니까
まだ手放せないから

 

난 난 살아야 해 
生きなきゃいけないんだ 

 

난 난 버텨야 해 난 난

耐えなきゃいけないんだ 僕は

 

언젠간 멈출 테니까
いつかは止まるはずだから

 

니가 있어야만 여기가 paradise
君がいてこそ、ここが paradise

 

억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
無理矢理君を閉じ込めてしまった paradise

 

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
目覚めたら二度と戻れない悲しい paradise

 

영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
永遠に一緒にいられる paradise

 

매일 밤 너로 채웠던 나
毎晩君で満たされていた僕

 

그래 익숙해진 몸을 이젠 눈물로 채울 time
慣れてしまった身体を今じゃ涙で満たす time

 

감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤
からめた腕 息が荒くなる夜

 

최고의 paradise 너 없인 hopeless world
最高の paradise 君なしじゃ hopeless world 

 

조금만 널 더 더 잡아 둘께
もう少しだけ君を掴まえておくよ

 

더 더 바라 볼께 더 더
もう少しだけ見つめているよ もう少しだけ

 

심장이 식을 때까지
想いがなくなるまで

 

난 난 살아야 해 난 난 너 없이도 

君がいなくても生きなきゃいけない

 

난 난 지금은 니가 필요해
今は君が必要なんだ

 

니가 있어야만 여기가 paradise
君がいてこそ、ここが paradise

 

억지로 너를 가둬 버린 paradise 오 오
無理矢理君を閉じ込めてしまった paradise

 

깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
目覚めたら二度と戻れない悲しい paradise

 

영원히 함께 할 수 있는 paradise 오 오 오~
永遠に一緒にいられる paradise

再掲

 

 

니가 있는 곳에
あなたがいるところに

 

나도 함께 할게..
私も一緒にいるわ

 

니가 가는 곳에
あなたが向かうところに

 

나도 함께 갈게..
私も一緒に行くわ

 

널 위해서 매일 웃고
あなたのために毎日笑って

 

널 위해서 기도하고..
あなたのために祈って

 

니 생각에 잠들고
あなたを想って眠って

 

널 부르며 눈을 떠..
あなたを呼びながら目を覚ます

 

내 옆에서 지켜주고
私のそばで守ってくれて

 

내 옆에서 감싸주는..
私のそばで包み込んでくれる

 

넌 나의 천국인걸..
あなたは私の天国なの

 

You're my only one way..

 

오직 너를 원해
あなただけを求めてる

 

내가 니 곁에
私があなたのそばに

 

있음에 감사해..
いれることに感謝してる

 

You're the only one babe..

 

힘든 세상 속에
辛い世界の中で

 

사랑을 알게 해준
愛を教えてくれた

 

너 하나로 나는 행복해..
あなたさえいれば私は幸せ

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven x2

 

우리 함께라면
私たち一緒なら

 

we will never cry never never cry..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven x2

 

영원히 둘이서
永遠に二人で

 

never gonna be alone..

 

니 품에서 숨을 쉬고
あなたの胸の中で息をして

 

니 품에서 입 맞추고..
あなたの胸の中でキスをして

 

니 목소릴 들으면
あなたの声を聞くと

 

꿈 꾸는 것 만 같아
夢を見てるみたいよ

 

니 눈에서 알 수 있어
あなたの目でわかる

 

니 사랑을 알 수 있어
あなたの愛が分かる

 

넌 나의 천국인걸..
あなたは私の天国なの

 

You're my only one way..

 

오직 너를 원해
あなただけを求めてる

 

내가 니 곁에
私があなたのそばに

 

있음에 감사해..
いれることに感謝してる

 

You're the only one babe..

 

힘든 세상 속에
辛い世界の中で

 

사랑을 알게 해준
愛を教えてくれた

 

너 하나로 나는 행복해..
あなたさえいれば私は幸せ

 

Heaven

 

나만의 사람 그래
私だけの人 そう

 

나를 지켜줄 사람..
私を守ってくれる人

 

어떤 슬픔도 어떤 아픔도
どんな悲しみも、どんな痛みも

 

너와 함께 한다면..
あなたと一緒なら

 

어느 누구도 난 부럽지 않아..
どんな人も羨ましくない

 

떨리는 두 손을 잡아줘
震える両手を握ってよ

 

내가 사는 이유 너니까..
私が生きる理由はあなただから

 

You're my only one way..

 

오직 너를 원해
あなただけを求めてる

 

내가 니 곁에
私があなたのそばに

 

있음에 감사해..
いれることに感謝してる

 

You're the only one babe..

 

힘든 세상 속에
辛い世界の中で

 

사랑을 알게 해준
愛を教えてくれた

 

너 하나로 나는 행복해..
あなたさえいれば私は幸せ

 

Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven x2

 

우리 함께라면
私たち一緒なら

 

we will never cry never never cry..
Heaven Heaven Heaven Heaven Heaven x2

 

영원히 둘이서
永遠に二人で

 

never gonna be alone..
oh, so alone