정말 넌 다 잊었더라
ほんとに あなた全部忘れたのね

반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
嬉しそうに私を見るあなたの顔を見たら

그제야 어렴풋이 아파오더라
ようやくかすかに痛くなってくる

새 살 차오르지 못한 상처가
癒えることのできなかった傷が

눈물은 흐르질 않더라
涙は流れなかった

이별이라 하는 게 대단치도 못해서
別れということは大したことでもなくて

이렇게 보잘것없어서
こんな風につまらなくて

좋은 이별이란 거,
いい別れなんてものは

결국 세상엔 없는 일이라는 걸
結局世界にはないんだってこと

알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸
知っていたなら、あの時いっそ泣き尽くしておいたのに

그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
あの時もう、私はあなたにとって終わりだったということ

나만 몰랐었던 이야기
私だけが知らなかった話

사랑은 아니었더라
愛じゃなかったのね

내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
私のそばに留まった時間だったというだけ

이제야 어렴풋이 알 것만 같아
やっと少し分かったみたい

왜 넌 미안했어야만 했는지
なぜあなたは申し訳なさそうにしなきゃならなかったのか

내가 너무 들떴었나 봐
私が浮かれすぎてたみたい

떠나는 순간마저 기대를 했었다니
去っていく瞬間まで期待していたなんて

얼마나 우스웠던 거니
どんなに滑稽だったかしら

좋은 이별이란 거,
いい別れなんてものは

결국 세상엔 없는 일이라는 걸
結局世界にはないんだってこと

알았다면 그때 차라리 다 울어둘 걸
知っていたなら、あの時いっそ泣き尽くしておいたのに

그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
あの時もう、私はあなたにとって終わりだったということ

나만 몰랐었던 이야기
私だけが知らなかった話






지친 기대 스친 사랑 뭉그적 뭉그적 숨쉬던 아이
疲れた期待、かすめた愛、ぐずぐずと息をしてた子

숱한 상처 슬픈 눈에 또로록 또로록 울고 있던 아이
多くの傷、悲しい瞳、ぽろぽろと泣いていた子

Boom- 큰소리가 나던 밤 (Let it Boom)
Boom- 大きな音がした夜 (Let it Boom)

Boom- 껍질을 깼던거야 (Yeah)
Boom- 殻を破ったんだ (Yeah)

거침 없는 소린 마치 선명한 속도로 너를 변화시켜
よどみない音はまるで鮮明な速度で君を変化させて

혹시 찰나 허상 일까 의심에 의심을 멈출 수 없었지
もしかして刹那の虚像なのか、疑心に疑心を止めることができなかった

Bing- 어지럽긴 했지만 (Let it boom)
Bing- 目がくらむようだったけど (Let it boom)

Wing- 날개를 얻은 거야
Wing- 翼を手にしたんだ

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 멋진 춤을 춰 아이야
パピヨン ピ パパパピヨン 美しい舞を踊れ、子よ

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 상처를 벗은 나비야
パピヨン ピ パパパピヨン 傷を脱ぎ捨てた蝶よ

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
パピヨン ピ パパパピヨン 甘い夜を切り裂いて

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
パピヨン ピ パパパピヨン 力強く羽ばたけ、蝶よ

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

긴 시간 동안의 침묵을 깨 자유를 향해 소리 지를 때
長い時間の沈黙を破り 自由に向かって声を上げる時

너를 너답게 살게 펼쳐질 걸 날개
君が君らしく生きられるように、広げられた羽根

Realize 너의 존재 You’re alive 눈부시게
Realize 君の存在 You’re alive 眩しく

You fly high. Up in the sky.

꿈 속 그 속 깊은 맘 속 파르르 파르르 떨리던 그 손
夢の中、その中、深い心の中 ぶるぶる震えるその手

꿈 속 그 속 깊은 맘 속 어제도 오늘도 널 괴롭힌 상처
夢の中、その中、深い心の中 昨日も今日も君を苦しめた傷

Boom- 큰소리가 나던 밤 (Let it Boom)
Boom- 大きな音がした夜 (Let it Boom)

Boom- 껍질을 깼던거야 (Yeah)
Boom- 殻を破ったんだ (Yeah)

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 멋진 춤을 춰 아이야
パピヨン ピ パパパピヨン 美しい舞を踊れ、子よ

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 상처를 벗은 나비야
パピヨン ピ パパパピヨン 傷を脱ぎ捨てた蝶よ

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
パピヨン ピ パパパピヨン 甘い夜を切り裂いて

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
パピヨン ピ パパパピヨン 力強く羽ばたけ、蝶よ

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce-

억겁의 시간을 버텨 완성된 눈부신 너의 모습
億劫の時間に耐えて完成した眩い君の姿

죽은 밤을 깨워 이젠 춤을 추게 해-
死んだ夜を起こして今はダンスを踊ろう 

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 거친 숨으로 노래 해
パピヨン ピ パパパピヨン 荒い息で歌って

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 지친 어깨를 펴게 해
パピヨン ピ パパパピヨン 疲れた肩を広げて

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 달콤한 밤을 가르고
パピヨン ピ パパパピヨン 甘い夜を切り裂いて

빠삐용 삐 빠빠빠삐용 세차게 날아 나비야
パピヨン ピ パパパピヨン 力強く羽ばたけ、蝶よ

Let it Boom Let it Boom Let it Boom Let it Boom
Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce Let it Bounce






Every single day I try

정말 거의 다 왔어
本当に、ほとんどそこまで来た

We get closer to a good time

시련들에 Say goodbye.
試練に Say goodbye.

Sexy, Free & Single 이제 준비는 완료.
Sexy, Free & Single もう準備は完了

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

헤이! 누구나 쉽사리 갖는 건 재미없잖아
ヘイ! 誰でも容易く手に入れるんじゃつまらないじゃないか

좀 더 높게, 세게 라라라라라라
もっと高く、強く ララララララ

위에서 봐. 견뎌낸 자가 깨닫게 되는 것
上から見るんだ 耐え抜いた者が悟るようになる

좀 더 버텨, 버텨 라라라라라라
もう少し耐えて、耐えて ララララララ

내 사람아, 사람아 날 더 믿어줘.
僕の愛しい君よ、君よ、もっと僕を信じてくれ

난 드디어 Wake up 수면위로
僕はついに Wake up 水面上へ

긴 시련에 더 깊어져 나다워져.
長い試練でもっと深くなって、自分らしくなる

이젠 Upgrade 다음 단계로 나가 오
もう Upgrade 次のステップに進むよ oh

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대
息を切らし駆けつけて かっこよく終わらせた君

Have a good time 오늘만큼 Party time
Have a good time 今日くらいParty time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는
胸が躍るような勝利を味わって 今は

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오
Have a good time  誰が君を止めることができる?

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고
やっぱり不利な確率にだって立ち向かって、怖がらないで

역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo
やっぱり不利な確率の終わりを見なくても Bingo

무겁다고, 무섭다고 포기하지는 마
重いと、怖いと 諦めないで

이제부터가 진짜 나나나나나나
これからが本当の自分

누구나 한번쯤 다 겪어 보는 것뿐
誰でも一度くらいは経験してみることなだけ

We fail, We lose, To win 두려워하지 말아
We fail, We lose, To win  怖がらないで

내 사람아, 사람아 난 더 강해졌어.
僕の愛しい君よ、君よ、僕はもっと強くなった

Yeah! 드디어 우리 Time for romance.
Yeah! ついに僕らのTime for romance.

더 멋진 꿈을 향해 또 날아가겠어.
もっと素敵な夢に向かってまた飛んでいくよ

다시 Upgrade 지켜봐, 맡겨봐.
また Upgrade  見守ってみて、任せてみて

난 점점 대담해 지는걸. Sexy, Sexy, Sexy
僕はだんだん大胆になる Sexy, Sexy, Sexy

이 거친 세상을 마주 한 채 Too hot-
この過酷な世界に向き合ったまま Too hot

준비된 자만 아는걸. Sexy, Sexy, Sexy
準備できた者だけが分かるんだ Sexy, Sexy, Sexy

여긴 끝도 없는 변수만큼 Have fun 3. 2. 1 Go!
ここは終わりのない変数くらい Have fun 3. 2. 1 Go!

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대
息切らし駆けつけて かっこよく終わらせた君

Have a good time 오늘만큼 Party time
Have a good time 今日くらいParty time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는
胸が躍るような勝利を味わって 今は

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오-
Have a good time  誰が君を止めることができる?

Sexy, Free & Single 난 좀 괜찮은 남자
Sexy, Free & Single 僕は結構イケてる男

Sexy, Free & Single 넌 좀 대단한 남자
Sexy, Free & Single お前はなかなかすごい男

역시 불리한 확률에 맞서 겁내지 말고
やっぱり不利な確率にだって立ち向かって、怖がらないで

역시 불리한 확률은 끝도 안 봐도 Bingo
やっぱり不利な確率の終わりを見なくても Bingo

이 세상 끝에서 또 한 번 숨을 돌리고
この世界の果てで、またもう一度息を整えて

날 지켜준 사람 소중한 믿음을 간직해
僕を守ってくれた人、大切な信頼を大切にしまって

기대해도 좋아. Let’s go!
期待してもいいよ Let’s go!

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

숨이 차게 달려와 멋지게 끝낸 그대
息切らし駆けつけて かっこよく終わらせた君

Have a good time 오늘만큼 Party time
Have a good time 今日くらいParty time

가슴이 요동치는 승리를 맛 봐 이제는
胸が躍るような勝利を味わって 今は

Have a good time 누가 그댈 막겠나? 오-
Have a good time  誰が君を止めることができる?

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo






오랜만이야 못 본 사이 그댄 얼굴이 좋아 보여
久しぶりだね 会えなかった間、君は元気そうに見えるよ

예뻐졌다 넌 항상 내 눈엔 원래 고와 보여
綺麗になった 君は元々いつでも僕の目には綺麗に見える

근데 오늘따라 조금 달라 보여
だけど今日に限っては少し違って見える

유난히 뭔가 더 차가워 보여
とりわけ何か、もっと冷たく見える

나를 보는 눈빛이 동정에 가득 차있어
僕を見る眼差しが同情でいっぱいに満たされ

네 앞에서 난 작아 보여
君の前では僕は小さく見える

괜찮은 척 애써 대화주제를 바꿔버려
平気なフリして必死に話題を変えてしまう

묻고 싶은 말은 많은데 넌 딱 잘라버려
聞きたいことは多いのに、君はきっぱり切り捨ててしまう

네 긴 머린 찰랑거려 내 볼을 때리곤 스쳐지나
君の長い髪は揺れ、僕の頬をかすめて通り過ぎる

뒤돌아선 곧장 가버려
背を向けてまっすぐ行ってしまう

여기서 널 잡으면 우스워지나
ここで君を引きとめたら滑稽かな
 
아무 말도 떠오르지 않죠
何も言葉が思い浮かばないよ

떨면서 넌 한두 발짝 뒤로
震えながら君は1歩、2歩 後ろへ

이젠 내가 무섭단 그 말
もう僕が怖い、というその言葉

날 미치게 하는 너란 달
僕を狂わせる君という月

I love you baby I’m not a monster

넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるじゃないか、昔の僕の姿を

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間が経てば消えてしまうのに

그 땐 알 텐데 baby
その時分かるのにbaby

I need you baby I’m not a monster

날 알잖아 이렇게 가지마
僕を分かってるじゃないか、こんな風に行かないで

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君まで捨てたら僕は死んでしまうのに

I’m not a monster

무슨 일이 있어도 영원하자고
どんなことがあっても永遠でいようと

슬플 때도 기쁠 때도 끝까지 하자고
悲しい時も、嬉しい時も、最後までいようと

You don’t say that tomorrow

오늘이 마지막인 것처럼 사랑하자고
今日が最後のように愛そうと

너 없는 삶은 종신형
君のいない人生は終身刑 

세상과 단절돼 돌 지경이야
世界と断絶されておかしくなりそうだ

너란 존재는 고질병 시련의 연속
君という存在は慢性病 試練の連続

마음 속 미련이야
心の中の未練だ

세상사람들이 내게 돌린 등
世界の人々が僕にむけた背

모든 것이 베베 꼬여있던 눈초리들
全てがキリキリとねじれた眼差したち

내게 가장 큰 아픔은 아픔은
僕の最大の痛みは、痛みは

네가 그들 같아졌단 것뿐
君が彼らのようになったということだけ

I love you baby I’m not a monster

넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるじゃないか、昔の僕の姿を

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間が経てば消えてしまうのに

그 땐 알 텐데 baby
その時分かるのにbaby

I need you baby I’m not a monster

날 알잖아 이렇게 가지마
僕を分かってるじゃないか、こんな風に行かないで

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君まで捨てたら僕は死んでしまうのに

I’m not a monster

가지마 가지마 가지마 떠나지 말아
行かないで、行かないで、行かないで、離れないで

하지마 하지마 하지마 너 같지않아
やめて、やめて、やめて、君らしくない

멀어진 채로 사랑은 걸러진 채로
遠ざかったままの愛はろ過されたまま

찾지마 찾지마 찾지마 날 찾지 말아
探さないで、探さないで、僕を探さないで

마지막 마지막 마지막 네 앞에 서 있는
最後に、最後に、最後に君の前に立っている

내 모습을 기억해줘 날 잊지 말아줘
僕の姿を覚えていて 僕を忘れないで

I love you baby I’m not a monster

넌 알잖아 예전 내 모습을
君は知ってるじゃないか、昔の僕の姿を

시간이 지나면 사라져 버릴 텐데
時間が経てば消えてしまうのに

그 땐 알 텐데 baby
その時分かるのにbaby

I need you baby I’m not a monster

날 알잖아 이렇게 가지마
僕を分かってるじゃないか、こんな風に行かないで

너 마저 버리면 난 죽어버릴 텐데
君まで捨てたら僕は死んでしまうのに

I’m not a monster
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick
I think I’m sick