나를 불러 네가 맘이 아플 때
心が痛むときには僕を呼んで

내게만 털어놔 누굴 원하는데
僕にだけ打ち明けて、誰を求めてるの?

시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까
時間を戻してあげようか?心を持って来てあげようか?

잊을 수 없을 땐 가져야 하잖아
忘れられないなら手に入れなくちゃ

나를 믿고 따라 해봐
僕を信じて、ほら言ってみて

그는 내게 돌아온다
「彼は私のところに戻って来る」

시간은 너의 편 넌 그냥 기다려라
時間は君の味方だから、君はただ待っていればいい

그가 널 울린 만큼 내가 다 울려줄게
彼が君を泣かせた分、僕が泣かせてあげるよ

째깍째깍 다 이뤄지리라
チクタクチクタク 全て叶いたまえ

가질 수 없다면 그냥 널 워해 살겠어
手に入れられないなら、ただ君の為に生きるよ

얼마든지 너라면 다칠 준비다 돼 있어
君のためなら、いくらだって傷つく準備はできてるんだ

이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
よく見てて、僕が何をするのか

너라면 한 몸 아깝지 않은 나
君のためならこの体だって惜しくないんだ

이름만 대 누구든 내가 다 데려 올거야
名前さえ言えば誰でも僕が連れてくるよ

째깍째깍 다 이뤄지리라
チクタクチクタク 全て叶いたまえ

안길 수 없다면 날 밟고 일어서
抱きしめてもらえないなら、僕を踏みつけて立ち上がって

누구도 함부로 널 못 대하게
誰もむやみに君と接することができないように

어떠한 이유라 해도 넌 내가 필요하다
どんな理由だとしても、君は僕が必要だ

널 위해 싸우는 인형이 돼 줄 나
君のために戦う人形になるよ

아픈 눈을 질끈 감고 너를 위해 달려 간다
痛む目をぐっと閉じて君のために走っていくよ

제발 나를 떠나지만 마라
お願いだから、僕から離れていくのだけはやめて

네가 원하는 건 다 가져 다 줄게
君が望むものは全て手に入れてあげるから

째깍째깍 다 이뤄지리라
チクタクチクタク 全て叶いたまえ

망가진다 해도 너의 손끝에서라면
壊れたとしても、君の指先でなら構わないよ

온 세상의 눈물을 다 흘릴 내가 여기 있어
世界中の涙を流す僕がここにいる

이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
よく見てて、僕が何をするのか

너라면 한 몸 아깝지 않은 나
君のためならこの体だって惜しくないんだ

이름만 대 누구든 내가 다 데려 올거야
名前さえ言えば誰でも僕が連れてくるよ

째깍째깍 다 이뤄지리라
チクタクチクタク 全て叶いたまえ

Should I go Should I stay Nobody knows
Should I go Should I stay Nobody knows

yeah 지옥의 문을 열어라
yeah 地獄の扉を開け

그녀를 눈물 흘리게 만든 죄인아
彼女を泣かせた罪人よ

피 눈물 흘려라
血の涙を流せ

불러라 저주의 노래
歌え、呪いの歌を

네 내면에 감춘 분노들을 말해 봐
君の中に秘めた怒りを話してみて

내 육신이 널 위한 제물이 돼
僕の肉体が君のための生贄になるんだ

네 행복에 나를 바칠 게
君の幸せに僕を捧げるよ

웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
君の笑顔を一度でも見れたら十分なんだ

내가 대신 다 해 네가 바라는 것들
君が望むことは僕が代わりに果たすよ

내 남은 시간을이 줄어든대도
僕に残された時間が減ったとしても

누가 됐든 잘 봐 그녈 울리지 마
誰であろうと彼女を泣かせたら許しはしない

더 이상 잃을 무엇도 없는 나
僕はもう、これ以上失うものなんて何もないんだ

그 누구도 무르는 내 가슴속의 슬픔은
誰も知らない僕の心の中の悲しみは

째깍째깍 다 사라지리라
チクタクチクタク 全て消え去りたまえ

Should I go Should I stay Nobody knows
Should I go Should I stay Nobody knows

다 이뤄지리라
全て叶いたまえ