ソン・シギョンの별이 진다네
チャ・ジヨンの별이 진다네
SuperJuniorの별이 진다네
어제는 별이 졌다네
昨日は星が落ちたよ
나의 가슴이 무너졌네
僕の胸が崩れたよ
별은 그저 별일 뿐이야
「星はただ星でしかないんだ」
모두들 내게 말하지만
みんなは僕に言うけれど
오늘도 별이 진다네
今日も星が落ちたよ
아름다운 나의 별 하나
美しい僕の星が一つ
별이 지면 하늘도 슬퍼
星が落ちると、空も悲しい
이렇게 비만 내리는 거야
こうして雨だけが降るんだ
나의 가슴 속에 젖어오는 그대 그리움 만이
僕の胸の中に染みてくる、あなたへの恋しさだけが
이 밤도 저 비 되어 나를 또 울리고
今夜も雨になって、僕をまた泣かせて
아름다웠던 우리 옛 일을 생각해 보면
美しかった僕らの過去を思い出してみれば
나의 애타는 사랑 돌아올 것 같은데
僕のじれったい愛が戻って来そうなのに
나의 꿈은 사라져가고
僕の夢は消えていって
슬픔 만이 깊어가는데
悲しみだけが深まってゆくのに
나의 별은 사라지고
僕の星は消えて
어둠 만이 짙어가는데
暗闇だけが濃くなってゆくのに
나의 가슴 속에 젖어오는 그대 그리움 만이
僕の胸の中に染みてくる、あなたへの恋しさだけが
이 밤도 저 비 되어 나를 또 울리고
今夜も雨になって、僕をまた泣かせて
아름다웠던 우리 옛 일을 생각해 보면
美しかった僕らの過去を思い出してみれば
나의 애타는 사랑 돌아올 것 같은데
僕のじれったい愛が戻って来そうなのに
나의 꿈은 사라져가고
僕の夢は消えていって
슬픔 만이 깊어가는데
悲しみだけが深まってゆくのに
나의 별은 사라지고
僕の星は消えて
어둠 만이 짙어가는데
暗闇だけが濃くなってゆくのに
어둠 만이 짙어가는데
暗闇だけが濃くなってゆくのに