掻き揚げって?? | バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

ホノルル空港(ダニエルK イノウエ空港)でバーテンダーをしています。

最近の趣味はピアノです。
まだまだ人に聞かせられるレベルではありませんが
暇さえあれば練習してます

ハワイ生活の面白話、失敗談など、
くすっと笑えるブログを目指しています

ご存知オルオルはサーバーをしています。



日本食のレストランで働いておるですが、


同僚は皆、ローカル。


お客さんもほぼローカルという環境なので、


日本語に関しては、とんちんかんなことがよくおこります。




日本語の料理名って、英語に訳せないものが多いですし、


さらにシェフのこだわりで


日本語のまま使いたいって場合もあり、


メニューには、ローマ字の日本語が並んでおったりします。



edamame は誰でも分かるとしても、


ohitashi

ankimo

takowasa


なんて言っても、アメリカ人にはさっぱり何のことか


わからんに決まってます。



何のことかよ~~~くわかっておるけど


英語の説明がうまく出来ないサーバーもおれば(私ね)



英語は喋れるけど、そもそも何の料理なんだかが


よくわかってないサーバー(ローカル)もいたりして、



かなり微妙な状況になってたりして・・・。( ̄_ ̄ I)



そんな中で、新メニューにうどんが加わりました。


(ってもう大分経つけど)



肉うどん、天ぷらうどん、かき揚げうどんと選べます。



新メニューのことを知って、


「あのさ~~ 


kakiage って、フライドオイスター(カキフライ)


のことだよね。」


と私に聞きに来たサーバー続出。ヽ((◎д◎ ))ゝ



発想的には理解できるんだけどね、


うどんにカキフライは入れないよね、普通。




ちなみに、メニューは


Kakiage (veggy tempura) Udon となりました。