本日2回目の更新です。
今日私お休みなんですが、
Bちゃんてば忘れて、オルオルの職場に迎えに行ったそうです。
というのも、Bちゃん今日は2時までの勤務。
オルオルが2時半で終わると思い込み、ついうっかり行ったところ
「え? オルオル今日休みだよ」と言われて、
家に帰ってきました。
えええ?? そんなことしたら、
オルオル、今日仕事の振りして家を出て、
こっそり浮気でもしてたのかな
って皆に思われるかもしれないじゃん。(((゜д゜;)))
というと、
えへへへ。そうかもね。
とBちゃん。
全くはた迷惑です・・・。
で、今日は本当はバッファロー・ウイングにご飯食べに行くことになってました。
がっ、私今日これから職場のミーティングに行かねばなりましぇん。
Bちゃんが送ってくれるそうなんですが、
Bちゃんいわく。
オルオルを送り迎えしてたら、
もう面倒でワイキキには行きたくないな~
うちの近所のラーメン屋で持ち帰りするんじゃ駄目?
いいよ、別に。
ってことで、近所のえぞ菊でお持ち帰りすることに決定。
Bちゃん、この店お気に入りなんです。
え? Bちゃんてラーメン好きなの?∑ヾ( ̄0 ̄;ノ
と驚かれる方もいらっしゃるでしょう。
いえ、そうでもないんですが、
ここのえびチャーハンとセサミチキンがお気に入りなんです。
何しろこの方、
ジャパニーズとチャイニーズの区別もつきませんから。(@Д@;
「昔よくテイクアウトしてた、えびチャーハンと味が似てるんだよ。」
とBちゃん。
「そこはチャイニーズレストランだったんだけどね。
いや、待てよ? ジャパニーズだったかも??」
と言い出しました。
「いつも僕たちが行くレストラン(えぞ菊)は、チャイニーズなの?
それともジャパニーズ?」
あれはジャパニーズだね。
というと、
???? となって、よくわからない様子のBちゃん。
確かにわかりづらいよね、外人には。
日本食といえば、てんぷら・寿司・うどん
中華といえば、餃子・ラーメン・麻婆豆腐
というイメージあるし。
がっ、 冷やし中華や味噌ラーメンなんて代物は、
中国にはないと思われますので、
えぞ菊なぞは、典型的な日本のラーメン屋さんでしょう。
がっ、 そんなことは外人(いや、ここでは私が外人か)には
わかるはずがないのだ。
「あのさ、チャイニーズとジャパニーズの違いを一発で見抜く方法教えてあげようか。」
とBちゃんに言うと、
「うん、教えて。」
とBちゃん。
テイクアウトのとき、
縦に四角くて、持つところがついている紙の容器に入れてくれたら、
間違いなくチャイニーズだね。
それから、
フォーチュンクッキーくれたら、これまた間違いなくチャイニーズ。
そうなんだ~~~
と納得しておったBちゃんですが、
本当にこんな説明でいいんだろうか・・・。( ̄_ ̄ i)