長久手フラダンス教室
主宰のHazukiです
昨日の記事の続き。。。
エマラニ王妃を称える歌、
『Ula No Weo』の歌詞について
まず、
全体の歌詞はこちら。。。
|
⑥この物語をカモハイに捧げる
この歌の、
⑥番に注目すると。。。
『カモハイ』に捧げる。。。?
そしてこの歌が終わった後、
最後の掛け声、
よく聞くと、
『He inoa no Kamoha'i(カモハイ)』
と、確かに言っているのです
掛け声としては、
『カモハイ』が正解でした
何と言っているかわかったところで。。。
『カモハイ』って誰じゃ
となりますね…
カモハイという名前の王はおりません。
何でもない人に対して、
歌の最後に『捧げます』とは言わないですよね。。。
酋長だという話しもあるみたいだけど。。。
(酋長=集団の中心となる指導者)
酋長に捧げるかなぁ~
これまた疑問。
正解はわからないのですが、
気になったこんな話しを見つけました。
『カモハイ』とは、
ハワイ王朝のある女性の別名だ。
という話し。
この歌、
実は別バージョンの歌詞もあることがわかりました
その別バージョンの歌詞の⑥番がこちら。。。
⑥Haʻina mai ka puana la
本当の正解はわかりませんが、
私の頭の中は、
スッキリしました
こうゆうの、
読み解く楽しさもある、
フラなのです
Mahalo
メール→ ku_u.hoa.aloha@hotmail.com
教室HP→こちら