日本語では、「私が」や「あなたの」などといった形で助詞が変化する一方で、名詞や代名詞自体の形は変化しません。しかし英語では、名詞や代名詞そのものが変化します。

今回は、その中でも「you」と「your」の違いを明確に理解するために、その使用法を詳しく解説します。



 

「you」の意味と使い方

 

 



「you」は、「あなた」を意味しますが、より正確には「あなたは」や「あなたを」、「あなたに」といった形で覚えると良いでしょう。「you」は主格または目的格として文中で使用され、主語や目的語として使われます。さらに、「you」は「あなたたち」を意味する複数形や、一般的な「人々」を指す形でも使うことができます。
 

「you」の使用例


A. You are cute. (あなたは可愛い)
B. I’ll give you this book. (この本をあなたにあげます)
C. You have to take your shoes off in Japan. (日本では靴を脱ぐ必要がある)

Aは「you」が主語になっているので、「あなたは」と訳します。一方でBでは「you」が目的語として使われており、「あなたに」と訳します。動詞の前にあるか後ろにあるかで、「you」が主格か目的格かを判断できます。ただし、疑問文など語順が変わる場合もあるので、文の構造をしっかりと確認することが大切です。Cは一般論を表す場合の「you」の使用例で、必ずしも訳す必要はありません。

 

 

「your」の意味と使い方


「your」は、「あなたの」を意味する所有格で、「あなたたちの」や一般的な「人々の」を指す形でも使うことができます。

 

 

 

 

「your」の使用例


A. Your son is so cute. (あなたの息子はとても可愛い)
B. Is this your notebook ?(これはあなたのノートブックですか)
C. Is this your house ?(これはあなたたちの家ですか)

Aでは、「your+名詞」の形で「あなたの息子」となります。このように、「your」は「あなたの?」という形を作るために「your+名詞」の形で使われます。BとCの例でも、「your+名詞」の形は一貫しています。「あなたの」か「あなたたちの」かを区別するためには、文脈によって判断する必要があります。

 

 

 

 

 

 

 

「you」と「your」の使い分けとその意味

 


英語の代名詞における「you」と「your」は、それぞれ異なる文法的な役割を果たします。このため、日本語への翻訳方法も異なります。

「you」には二つの形があり、一つは主格で、もう一つは目的格です。これらは別々に理解する必要があります。

よく、「you・your・you(・yours)」という順番で覚える方法が紹介されますが、これらはそれぞれ、主格・所有格・目的格(・独立所有格)を示しています。日本語に置き換えると、「あなたは・あなたの・あなたを(・あなたのもの)」になります。
 

 

 

【まとめ】


この記事では、人称代名詞である「you」と「your」の違いについて解説しました。これらの代名詞は文中での役割が異なるため、それに対応する日本語の助詞も変わります。ただ「あなた」と覚えてしまうのではなく、「あなたは」「あなたの」「あなたを」とそれぞれの用途に応じて覚えておくと、混乱を避けることができます。