New Man Ed Sheeran
(作成:Ammar, Malik, Ed Sheeran, Jessie Ware, benny blanco)
(Na-na-na-na, now)
I heard he spent five hundred pounds on jeans
彼は500ポンドもジーンズにかけてるらしい
Goes to the gym at least six times a week
週に6回もジムに通ってて
Wears both shoes with no socks on his feet
靴下なしで靴を履くんだ
And I hear he’s on a new diet at watches what he eats
そして新しいダイエットをしてて、食事を管理してる
He’s got his eyebrows plucked and his asshole bleached
眉毛を抜いてて、お尻の毛をブリーチしてるんだって
Owns every single Ministry CD
ミニストリーのCDを全部持ってて
Tribal tattoos and he don’t know what it means
意味も知らないのにライバルタトゥーを入れてるんだ
But I heard he makes you happy, so that’s fine by me
でも君が彼といて幸せだって聞いたから、僕はそれで良いんだ
But still, I’m just keepin’ it real
現実を見ようと頑張ってる
Still lookin’ at your Instagram and I’ll be creepin’ a lil’
まだ君のインスタを除いでコソコソしてるけど
I’ll be tryin’ not to double tap, from way back
昔の投稿にいいねしないようにはしてるよ
‘Cause I know that’s where the trouble’s at
問題になるからね
Let me remind you of the days when
君の手を僕が握ってた日々を
You used to hold me hand
思い出して欲しい
And when we sipped champagne out of cider cans
サイダー缶を一口ずつ啜ってたあの頃も
I guess if you were Louis Lane, I wasn’t Superman
君がロレス・レンだとしたら僕はスーパーマンじゃなかったみたい
Just a young boy tryin’ to be loved
ただ必死に愛されようとしてた少年だった
So let me give it to ya
だから言わせて
I don’t wanna know about your new man
君の新しい彼のことは知りたくない
‘Cause if it was meant to be
もし君たちが運命だとしたら
You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to
僕に電話なんてかけようとしないだろう
‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me
彼は僕のことを知りたくないと思うから
I don’t wanna know about your new man
君の新しい彼のことは知りたくない
We’ll get there eventually
どうせ分かることだよ
I know you’re missin’ all this kind love
昔のことを思い出してるでしょ
But I’m positive that he don’t wanna know about me
でも彼は僕のことを知りたいとは思わないよ
You new man rents a house in the ‘burb
彼は郊外に家を借りてる
And wears a man bag on his shoulder, but I call it purse
小さいバッグを肩にかけてる、僕は財布って呼ぶけど
Every year, he goes to Malaga with all the fellas
毎年仲間たちとマラガに行ってる
Drinks beer, but has six pack, I’m kinda jelous
ビールを飲むのに腹筋は割れてて羨ましいよ
He wears sunglasses indoors, in winter, ay nighttime
屋内でも、冬でも、夜でもサングラスをかけてるんだ
And every time a rap song comes on, he makes a gang sign
ラップが流れたらガンサインをするんだ
Says, chune, boy, never light up the room
「明かりは消したままで」とか言うんだ
But enough about him, girl, let’s talk about you
もう彼のことはいいや、君のことを話そう
You were the type of girl who sat beside the water readin’
君は海辺に座って読書して
Eatin’ a packet of crisp, but you will never find you cheatin’
おやつを食べても気にしないタイプの人だった
Now, you’re eatin’ kale, hittin, the gym keepin’ up with Kylie and Kim
今ではケールを食べてジムにも通ってカイリーとキムみたいに頑張ってる
In the back of the club, kissin’ a boy that ain’t him
クラブの端っこで彼じゃない人とキスしてるんだ
Okay, you need to be alone
君は一旦1人になるべきだよ
And if you wanna talk about it, you can call my phone
話したければ電話していいから
I just thought I would tell you, ‘cause you oughta know
ただ伝えなきゃいけないと思ったんだ、君にわかって欲しい
You’re still a young girl tryin’ to be loved
君は愛されようと必死な小さな女の子なんだよ
So let me give it to ya
だから、言わせて
I don’t wanna know about your new man
君の彼のことは知りたくない
‘Cause if it was meant to be
もし君たちが運命だとしたら
You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to
僕に電話しようとしないだろ
‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me
彼も僕のことは知りたくないと思うから
I don’t wanna know about your new man
君の彼のことは知りたくない
We’ll get there eventually
どうせ分かるよ
I know you’re missin’ all this kind love
僕の愛が恋しいんだよね
But I’m positive that he don’t wanna know about me
でも彼は僕のことは知りたくないと思うんだ
Baby, I’m not tryin’ to ruin your week
ねえ、君の時間を無駄にしたいわけじゃない
But you act so differently
でも、君は変わってしまった
When you’re with him, I know you’re lonely
彼と居ても寂しいんだよね?
Please remember you’re still free
思い出してほしい、君はまだ自由なんだってこと
To make a choice and leave
逃げるという選択ができるんだよ
Don’t call me up, you need to show me
電話じゃなくて、君が動かないと
I don’t wanna know about your new man
君の彼のことは知りたくない
‘Cause if it was meant to be
もし2人が運命だったら
You wouldn’t be callin’ me up tryin’ to
僕に電話しようとしないだろ
‘Cause I’m positive that he don’t wanna know about me
彼も僕のことは知りたくないと思うから
I don’t wanna know about your new man
君の彼のことは知りたくない
We’ll get there eventually
どうせ分かるよ
I know you’re missin’ all this kind love
僕の愛が恋しいんだよね
But I’m positive that he don’t wanna know about me
でも彼は僕のことなんて知りたくないと思うから
But I’m positive that he don’t wanna know about
彼は知りたがらない
But I’m positive that he don’t wanna know about
彼は知りたがらない
I don’t wanna know about your new man
彼のことは知りたくないんだ