でじたる書房からメールがあって、私の作品がまた1冊売れたとか!
数日前にも売れていたので、さよこ感激!
どなたか知りませんが、ありがとうございました。
話変わって
この夏休み、小説「エマニエル夫人」日本語訳版を読んだのだけど
- エマニエル夫人/エマニエル アルサン
- ¥870
- Amazon.co.jp
ほんと、こんなこと私が言うのはすごく僭越なんだけど
・・・ 読めない ・・・
それはこの小説が面白くないからではないと思う。
世界中で空前のヒットを飛ばして社会現象にまでなった小説だ。
面白くないわけがないではないか。
じゃあ、なんで、なんでよ?
それはね・・・
やはり訳が・・・
ああ! 私だって翻訳をやっているんだ、だからその難しさはよくわかってるつもり。なのにこんなこと堂々とここに書いてしまっていいのだろうか・・・
昔、昔、学校の図書館を制覇してしまうほどの文学少女だった私に
面白くない小説はなかったのだけれど、
この小説は数ページで投げ出した。
- 飛ぶのが怖い/エリカ・ジョング
- ¥1,260
- Amazon.co.jp
これもアメリカで大きな話題になった小説らしいので読んでみたかったのだが・・・
なんじゃあこりゃあ!
と松田優作のように叫んで投げ出してしまった。
ちなみにそれは20年以上前のことなので、翻訳者が上記の本と同じ人だったかどうかは定かではない。
ちなみに・・・
北欧のある有名な作家のシリーズ本で、これも日本語で読むととてもつまらない作品があるんだけれど・・・
ああ、これ以上私には言えない。
今日はここまで。