Leçon 6
Parisが舞台の第1部!
今回で6回目を迎えました!
- ナビゲーター:千葉一磨さん
- 監修監修:松川雄哉さん
- パートナー:ジャン・アレクシ・ドナティさん
- パートナー:増井ジェラルディンさん
きょうのフレーズ
Je voudrais essayer !
*応用
Je voudrais un café, s'il vous plaît !
Je voudrais aller au cinéma.
Je voudrais cuisiner avec vous.
Je voudrais jouer avec vous.
Je voudrais faire de la savate !
材料はこちら
pommes de terre
oignon
œuf
olives
câpres
thon
これなら自宅でもなんとか作れそうです!
C'est convivial.
C'est simple à faire.
Ça fait un peu peur !
On peut se servir ! 食べよう!
スタジオではファラフェル Falafel が紹介されていました!
évail musical 音楽の目覚め
パリ郊外にある文化施設で、近くではMarché aux puces de Clignancourt クリニャンクールの蚤の市が開催されています。
音階はこうやって書くのね!
Do Ré Mi Fa Sol La Si Do
フランス語でのドレミの歌の歌詞▼
Do, le do il a bon dos
Ré, rayon de soleil d'or
Mi, c'est la moitié d'un tout
Fa, c'est facile à chanter
Sol, l'endroit où nous marchons
La, l'endroit où nous allons
Si, siffler comme un pinson
Et nous revenons à Do
Do, le do..
指揮者をやってみたい?
- Oui, je veux bien !
- Avec plaisir !
- Volontiers !
C'est le moringa.
アフリカ・南アジアなどでとれる植物。
栄養素が豊富で、近年大注目のスーパーフード。
こちらも試したくなりました!
一麿さん@パリ
Strasbourg Saint-Denis ストラスブール・サン・ドニ
こちら、Porte Saint-Denis サン=ドニ門▲
(17世紀に建てられたパリで一番古い凱旋門)
一麿さん、アフリカ料理にチャレンジです!
Thiéb チェブ▼
セネガルの代表的な料理です!
Mafé マフェ▼
マリの伝統料理です。
個人的にはこれが一番おいしそう!
今回も楽しかったです。
フランス語を習いたての日本人の俳優ではなく、現地レポーターが文化を紹介.....というのがいいですねっ!
字幕付きで自然なフランス語が学べるので、毎週楽しみにしています!
それにしても今回はおいしそうな料理の連続で、よだれがだらだら(笑)