05:43
〈台湾〉
Taïwan a commencé lundi à utiliser un vaccin contre le coronavirus développé localement. La présidente Tsai Ing-wen a reçu une dose la même journée pour souligner sa sûreté et son efficacité. Le vaccin protéique recombinant a été développé par Medigen Vaccine Biologics. Il a été approuvé en juillet pour utilisation d’urgence, pour les personnes âgées de 20 ans ou plus.
- protéique:たんぱく質の
台湾は23日、自国で開発した新型コロナウイルスワクチンの接種を開始しました。同日、蔡英文総統が率先して接種を受けて安全性と有効性をアピールしました。このワクチンは台湾の製薬会社「高端疫苗生物製剤(メディジェン・ワクチン・バイオロジクス)」が開発した「組み換えたんぱくワクチン」というタイプのものです。台湾当局が先月、20歳以上の人を対象とした緊急使用を許可しました。
Sur les réseaux sociaux, Mme Tsai a publié une vidéo d’elle-même recevant le vaccin.
蔡英文総統が率先して接種を受けて、その様子をSNSのライブ配信で公開しました。
Des membres de l’opposition ont exprimé leurs inquiétudes concernant ce vaccin, car il a reçu l'autorisation pour son utilisation d’urgence avant la dernière phase d’essais cliniques.
- l'inquiétude:心配、懸念
最終段階の臨床試験前までのデータをもとに緊急使用が許可されたため、野党などから疑問や批判の声が出ています。
*蔡英文総統の国を統制する気持ち、半端なく伝わって来ますし、決断力もありカリスマ性もありますね。我が国の菅さんとは比較にならない器の大きさで、うらやましい限りです。ただし、国のトップが治験者になってしまうと、何かあった時に大混乱になり、多方面に影響が出てしまうので、危ない綱渡りのような気もします。
コロナに関してはまだまだわからないことだらけなので、偉大なリーダーだけにもっと慎重になっていただきたい.....とも思ってしまいます。
評判のCLEの仏テキスト
会話▼
A1
A2B1
B2C1
語彙▼
A1
A2B1
B2C1
C1C2
文法▼
A2B1
B1B2
B2C2