やま六鮨さんにお邪魔しました▼
いつもの
特上握り▼
舟にのってやってきました
特上ちらし▼
どどーん
土瓶蒸し▼
季節限定はお約束
さんま棒鮨▼
んまし
サラダと
茶わん蒸しがついてきます
金目の兜煮▼
フルーツまで!!
珈琲サービス▼
今日もいっぱい食べました
フランス語でニュース
- anticorps (m.n.)抗体
〈ブラジル〉
Selon une étude publiée mercredi, 66 % des habitants de Manaus, dans le nord du Brésil, posséderaient des anticorps contre le coronavirus, permettant de contrôler la circulation virale.
水曜日に発表された研究によると、ブラジル北部のマナウスでは人口の66%が新型コロナウイルスに対する抗体を持つと推定され、集団免疫を獲得しています。
*この記事を読んだ後にふと思ったのですが.....実は日本はすでに集団免疫を獲得しているのでは....という私的仮説です。もしそうであれば、日本で死者が少ないことを簡単に説明できるのですが.....
|
|