「鯨」という漢字の謎 | くじらいいく子 オフィシャルブログ 「クジラのキモチ」 Powered by Ameba

「鯨」という漢字の謎

子供の頃から悩まされていた

「鯨」という漢字。

 

 

子供には画数が多くてとっても書きにくい

文字です。

 

名前を書くだけで他の人の倍の時間がかかりました。

 

 

綺麗に書こうと思っても

「鯨」という字が本当に大きくて

いつも頭でっかちな自分の名前になってしまいました。

 

 

漫画家になってから

「鯨」を「くじら」とひらいて

読みやすくもなりちょっと楽になりました。

 

 

 

カメ

 

 

 

「くじらいさんってあの”サカナの鯨”って

本当に書くんですか?」

なんてよく驚かれていたけど・・・

 

実はこの「鯨」はお魚ではありませんよね。

 

 

 

哺乳類です。

 

 

でもいつも魚の鯨と言われていました。

 

 

 

 

さて

魚偏の漢字は沢山見かけますが

常用漢字表の中に入っている魚偏のついた文字は

たった二つだけだそうです。

 

 

 

 

」と「

 

 

 

 

この二つなのだとか。

 

 

 

 

フグ

 

 

 

ええ~~!

ビックリです。

 

しかも両方とも魚ではないのにね。

 

 

 

お寿司屋さんの湯飲みに書かれている

沢山の魚の漢字は

常用漢字表には一つも採用されていないのだそうです。

 

 

 

 

なるほど

公の読み物では

魚の名前がカタカナ表記になっていたのは

そのせいなんですね。

 

 

 

 

 

 

へぇ~オッドアイ猫

 

 

 

 

さて

わたしは今日もお魚ではない「くじら」という名前で

生きております~ニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

ナタリヤ選手サポート

【ひまわり会員】THANK YOUページ

 

 

 


くじらいいく子 OFFICIAL