昨日の中3。

定期テスト前につき、生徒的にはテスト勉強を優先したい気持ちはよく分かります。

 

しかし中3はほかに毎月模試や実力テストがあり、そちらの練習もしなければ。

 

ということで、昨日は英語の長文読解や図形の面積比、英作文の添削↓など、偏差値アップにつながる授業をしっかりやりました。

 

 

 

とはいえ、校内テスト用の勉強も少しは。

昨日は英語の分詞、関係代名詞をさらに深くやりました。

 

「彼が昨日会った男」←関係代名詞の目的格

「彼に昨日会った男」←関係代名詞の主格

 

これを英語に直すようにと言うと、多くの生徒はチンプンカンプン。やっぱりね…

 

ワークはまあまあできているのにどうしてこれができないのか。

 

いつも思うのは、どの英語のテキストも「第20章・主格」、「第21章・目的格」のように問題が章立てになっているからです。なので解く側からすれば、どうせここにはこれが入るんだろう、こう並べればいいんだろうという先入観が生まれます。

 

しかし模試や実力テストでは「ここは目的格のコーナーですよ」と教えてはくれません。

 

だから本番でいい成績を取らせるには、やっぱり私がいっつも言っている例のやつ。

 

問題は章立てではなくかき混ぜて出すべきなんだよなぁ…となります。

 

 

ってことで、このあとも混合問題を連投しました。

 

「この写真を撮った男」「この男が撮った写真」

 

「少女が描いた絵」「少女によって描かれた絵」「その絵を描いた少女」

 

これら似たような日本語でも、使う英文法はまるっきり異なる問題を3セット、4セット…とその場でどんどん出していくと、7セットほどやったところでようやくほぼ全員理解してくれました。

よ~し!

 

 

*************

 

授業後―

 

小学生コーナーに行くと、、、二人の男児がかわいいこと!

 

 

「おお、Tクンに社長さん!」

「社長じゃないよチュー

 

「宿題ちゃんとやってきたんだね!エライね~!

って……この字…これは読めないな」

 

 

「お仕置きだな、ハイ立って」

「ヤダチュー!」

 

「ダメだよ。こんな字はお仕置きだ。ハイ立つの」

「ヤダ~~チュー!」

 

ここで近くの中2女子たちから「かわいそ~うえー」の声。

 

それを聞いた男児がションボリしてきて、さらに「かわいそ~」「サイテー」と女子たち。

 

「お前たちがそういう雰囲気を出してるから…ムキー

ほら立って、軽くプロレス技をかけるだけだから」

 

「ボクは勉強しに来たの!」

(中2女子爆笑)

 

 

するとT君が「ボクにやって!」とニコニコ顔で立ち上がる。

 

「よ~し!エライ!

じゃあ行くぞ~!

アルゼンチンバックブリーカー…ダァ~~ッ!」

 

 

息子が小さい頃にもよくやったっけ。案の定、男児はケラケラ笑い、見ている女子たちも大笑い爆  笑

 

「ああ…でももう名取教室に行かなきゃ!では明日!」