えっそそ  ふぁっちゃっ  うそっと  なれ

애써서 활짝 웃었던 날에

無理して笑ってた日に 


ぱむ  うぇ  と  おどぅうっか
밤은 왜 더 어두울까

夜はどうして暗いんだろう


It keeps bringing me down down down

その暗さで気分が沈み落ち込むの



もどぅ  のむ  しゅぃけ  ねぺっと  ま
모두 너무 쉽게 내뱉던 말

みんなが余りにも軽く吐き出した言葉


あま  とぅりげっち  もじあな
아마 들리겠지 머지않아

たぶん聞こえるだろうな  すぐにでも


I've heard enough I’ve heard enough

十分  うんざりするくらい聞いたよ


Of the things that I'm not

私じゃないもののことを



 せさい  ぱっくぃおがど
온 세상이 바뀌어가도

世界中が変わっていっても


あじっ  なぬ  くでろ  ご
아직 나는 그대론 걸

まだ私はそのままなの


ねが  ころがぬ  に  きる  っくっくと
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던

私が歩んでいくこの道を夢見てた


くって  くでろ
그때 그대로

あの時のまま


くって  くでろ
그때 그대로

あの時のまま


ね  めいる  ちゅちゅど
내 매일을 춤추던

私の毎日を踊っていた


ちょう  く  ちゃりえ  なま  い  ご
처음 그 자리에 남아 있는 걸

最初のあの場所に取り残されているの



But you'll never know unless you walk in my shoes

でも私の靴で歩きでもしない限り


You'll never know おきょぼり  ね  っく

You'll never know 엉켜버린 내 끈

あなたが知ることはない  絡まってしまった紐


'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe

誰もが自分が見たいものしか見えないものだから

私を信じるより批判する方が簡単だから



きぴ  すぎょっと  な  せがっとぅ
깊이 숨겼던 낡은 생각들

心の奥深くに隠してた古くさい考え


かっく  なる  ちゃご  くぇろぴじま
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

時々私を雁字搦めにして苦しめるけど


くろすろっ Imma shine baby
그럴수록 Imma shine baby

そうするほど私は輝くの


You know they ain't got a shot on me

みんな私を撃ててもいないでしょ



Sunday night I've been swallowed by my bed

日曜の夜ベッドに飲み込まれて


I’ve been all over my head

平気なフリをしなくちゃいけないのか


Wonderin’ if I gotta trying pretend

頭の中でグルグル考えてる


など  ちゃ  もるぬ  な
나도 잘 모르는 날

自分でもよく分からない私のことを


ぬが  あらじゅぎ  きではぬ  ね  もすぶ

ちゃじゅっか  とぅりょうぉ
누가 알아주길 기대하는 내 모습을 찾을까 두려워

誰かが分かってくれることを期待して自分の本当の姿を見つけそうで怖い



ちょ  びち  と  ぱがじすろっ
저 빛이 더 밝아질수록

あの光がより明るくなるほど


ね  くりじゃど  きろじぬ
내 그림자도 길어지는데

私の影も長くなるのに


のむ  ぬに  ぷしょお  って
너무 눈이 부셔올 때

余りにも眩しくなった時


 とぅぃる  ぼ  す  いっすっか
난 뒤를 볼 수 있을까

私は後ろを見れるかな



  せさい  ぱっくぃおがど
온 세상이 바뀌어가도

世界中が変わっていっても


あじっ  なぬ  くでろ  ご
아직 나는 그대론 걸

まだ私はそのままなの


ねが  ころがぬ  に  きる  っくっくと
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던

私が歩んでいくこの道を夢見てた


くって  くでろ
그때 그대로

あの時のまま


くって  くでろ
그때 그대로

あの時のまま


ね  めいる  ちゅちゅど
내 매일을 춤추던

私の毎日を踊っていた


ちょう  く  ちゃりえ  なま  い  ご
처음 그 자리에 남아 있는 걸

最初のあの場所に取り残されているの



But you'll never know unless you walk in my shoes

でも私の靴で歩きでもしない限り


You'll never know おきょぼり  ね  っく

You'll never know 엉켜버린 내 끈

あなたが知ることはない  絡まってしまった紐


'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe

誰もが自分が見たいものしか見えないものだから

私を信じるより批判する方が簡単だから



きぴ  すぎょっと  な  せがっとぅ
깊이 숨겼던 낡은 생각들

心の奥深くに隠してた古くさい考え


かっく  なる  ちゃご  くぇろぴじま
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

時々私を雁字搦めにして苦しめるけど


くろすろっ Imma shine baby
그럴수록 Imma shine baby

そうするほど私は輝くの


You know they ain't got a shot on me

みんな私を撃ててもいないでしょ



からあじゅみょ  な  どぇ
가라앉으면 안 돼

沈んじゃダメ


など  ちゃ  あら
나도 잘 알아

私もちゃんと分かってる


った  ぼぬ  ちぇろ  な  す  お
땅만 보는 채론 날 수 없어

地面ばかり見てるままじゃ飛べないの


くる  このぴょね
구름 건너편엔

雲の向こう側には


あじっ  ぱ  へ
아직 밝은 해

まだ明るい太陽



ねが  くりょわっと  くり  そげ
내가 그려왔던 그림 속에

私が描いてきた絵の中で


っちじょぼり  こっとぅっかじ
찢어버린 곳들까지

破いてしまったところまで


た  ぴうぉねご  うす  す  いっけ
다 비워내고 웃을 수 있게

全部空っぽにして笑えるように


ぽぎ  しろっと  なわ  まじゅは
보기 싫었던 나와 마주할래

見たくなかった自分と向き合うよ



 きおけ
난 기억해

私は覚えてるよ


So I'll be okay

だからなんとかなる


ぱら  ね  ぱ  はがどぅっ  っこち  ぴげ
파란 내 방 한가득 꽃이 피게

青い私の部屋いっぱいに花が咲くように


I'll always be waiting

いつだって私は待ってるから



But you'll never know unless you walk in my shoes

でも私の靴で歩きでもしない限り


You'll never know おきょぼり  ね  っく

You'll never know 엉켜버린 내 끈

あなたが知ることはない  絡まってしまった紐


'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe

誰もが自分が見たいものしか見えないものだから

私を信じるより批判する方が簡単だから



きぴ  すぎょっと  な  せがっとぅ
깊이 숨겼던 낡은 생각들

心の奥深くに隠してた古くさい考え


かっく  なる  ちゃご  くぇろぴじま
가끔 나를 잡고 괴롭히지만

時々私を雁字搦めにして苦しめるけど


くろすろっ Imma shine baby
그럴수록 Imma shine baby

そうするほど私は輝くの


You know they ain't got a shot on me

みんな私を撃ててもいないでしょ



K-POPで訳して欲しい等のお問い合わせはこちは↓