きょろに  むぉ

결론이 뭔데

結論が何?


っと  くれそ
또 그래서

だから?


おっちょげったぬ  ご
어쩌겠다는 건데

どうしたらいいの?


I’ll break ya break ya heart


Never asked for much


えっそ  のりょっ  ったうぃ  ま oh oh

애써 노력 따윈 마, oh, oh

頑張って努力するのなんてやめて



しゅぃけ  べとぅ  ま
쉽게 뱉은 말

簡単に吐き出した言葉を


ちゅうぉ  たじま
주워 담지마

拾い上げないで


I ain’t nothin’ like


The same, same girls that you’ve had


くれ  な  もってろ  へ
그래 난 멋대로 해

私のやりたいようにするわ



おどぅう  ぱみ  な  かっさじま
어두운 밤이 날 감싸지만

暗い夜が私を包み込むけど


いじぇそや  なる  うぃへそ
이제서야 나를 위해서

今やっと自分のために


ちゅむ  ちゅ  す  いっそ
춤을 출 수 있어

踊れるの


のら  ぴょぐ  のもそ
너란 벽을 넘어서

あなたという壁を越えて


I’ll kick it if you’re down


Kick it if you down



Can I kick it? (Yeah)


かま  ちょ  はぬ  うぃえ

캄캄한 저 하늘 위에

真っ暗な空の上に


ばた  なりる  ちみょ  ぷる

じる  ごや

한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

ひとしきり騒いで火を消すよ


Can I kick it? (Yeah)


のらぬ  せさ  ぷすぉぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたという世界壊してしまって


な  ふぁなげ  ぬぶしょ  ぼり  ごや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私は明るく輝いちゃうの



And I’m letting it all out


いる  ご  おちゃな
잃을 건 없잖아

失うものはないの


いじぇ  なる  ちゃじゅ  こらご
이젠 나를 찾을 거라고

これからは自分を探すの


な  ほじゃよど  くぇちゃな
나 혼자여도 괜찮아

私一人でも大丈夫


っさへはじ  ま
불쌍해하지 마

気の毒に思わないで


いじぇ  のる  いじゅ  ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるから



Never needed nothin’ else
Just a lil' love from myself
When you couldn’t be the one to help
Had to kick it and I did it tell
Whoever you wanna tell
Get kicked to the curb, ya kicked out
Never kick a girl when she kicked down
Who you gon kiss now?
Know you gon miss how I move
From the top
To the bottom of my kicks now



おどぅう  ぱみ  な  かっさじま
어두운 밤이 날 감싸지만 

暗い夜が私を包み込むけど


いじぇそや  なる  うぃへそ
이제서야 나를 위해서

今やっと自分のために


ちゅむ  ちゅ  す  いっそ
춤을 출 수 있어

踊れるの


のら  ぴょぐ  のもそ
너란 벽을 넘어서

あなたという壁を越えて


I’ll kick it if you’re down


Kick it if you down



Can I kick it? (Yeah)


かま  ちょ  はぬ  うぃえ

캄캄한 저 하늘 위에

真っ暗な空の上に


ばた  なりる  ちみょ  ぷる

じる  ごや

한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야

ひとしきり騒いで火を消すよ


Can I kick it? (Yeah)


のらぬ  せさ  ぷすぉぼりご
너라는 세상을 부숴버리고

あなたという世界壊してしまって


な  ふぁなげ  ぬぶしょ  ぼり  ごや
나 환하게 눈부셔 버릴 거야

私は明るく輝いちゃうの



And I’m letting it all out


いる  ご  おちゃな
잃을 건 없잖아

失うものはないの


いじぇ  なる  ちゃじゅ  こらご
이젠 나를 찾을 거라고

これからは自分を探すの


な  ほじゃよど  くぇちゃな
나 혼자여도 괜찮아

私一人でも大丈夫


っさへはじ  ま
불쌍해하지 마

気の毒に思わないで


いじぇ  のる  いじゅ  ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるから



きょろに  むぉ

결론이 뭔데

結論が何?


っと  くれそ
또 그래서

だから?


おっちょげったぬ  ご
어쩌겠다는 건데

どうしたらいいの?


たぱ  のえ  せさえそ  ぼそな

답답한 너의 세상에서 벗어나

退屈なあなたの世界から抜け出して


のぴ  ならが  てにっか
높이 날아갈 테니까

高く飛んでいくから



I’ll kick it how I wanna kick it
When I wanna kick it
No, you can’t tell me not to kick it
Cause I’m bout to kick it
I’ll kick it how I wanna kick it
When I wanna kick it
No, you can’t tell me not to kick it
Cause I’m bout to kick it



And I’m letting it all out


いる  ご  おちゃな
잃을 건 없잖아

失うものはないの


いじぇ  なる  ちゃじゅ  こらご
이젠 나를 찾을 거라고

これからは自分を探すの


な  ほじゃよど  くぇちゃな
나 혼자여도 괜찮아

私一人でも大丈夫


っさへはじ  ま
불쌍해하지 마

気の毒に思わないで


いじぇ  のる  いじゅ  ごらご
이젠 너를 잊을 거라고

もうあなたを忘れるから



K-POPで訳して欲しい等のお問い合わせはこちら↓