のわ そぬる ちゃぷご ぬぬる まっちゅる って
너와 손을 잡고 눈을 맞출 때
君と手を繋いで目を合わせる時
ぬじゅん ばむ ちべ のる てりょだ じゅる
って
늦은 밤 집에 널 데려다 줄 때
늦은 밤 집에 널 데려다 줄 때
夜遅く家まで君を送ってあげる時
い しがんどぅり っくんなぼりるっか ぶぁ
こび な
이 시간들이 끝나버릴까 봐 겁이 나
이 시간들이 끝나버릴까 봐 겁이 나
この時間が終わってしまいそうで怖い
すむ しゅぃぬん しがんじょちゃ あっかうぉ
숨 쉬는 시간조차 아까워
숨 쉬는 시간조차 아까워
息つく時間さえ惜しいんだ
しげっぱぬるん ちゃむ ぬんちど おぷち
시곗바늘은 참 눈치도 없지
時計の針は本当に気が利かないって
くぇに えっくじゅん しげ たす らる って
괜히 애꿎은 시계 탓을 할 때
괜히 애꿎은 시계 탓을 할 때
訳もなく罪のない時計のせいにする時
くろん なる ぽご のん っと ぱんぐ どぅっち
그런 날 보고 넌 또 방긋 웃지
그런 날 보고 넌 또 방긋 웃지
そんな僕を見て君はまた微笑むんだ
いろん の ろっとっけ ぼね
이런 널 어떻게 보내
이런 널 어떻게 보내
こんな君をどうやって見送るんだ
なぬん のわ と と と と と
나는 너와 더 더 더 더 더
僕は君ともっと
はむっけ いっこ しぽ
함께 있고 싶어
함께 있고 싶어
一緒にいたいんだ
More More More More
あじゅ ちょんちょに なん すむる しゅぃるれ
아주 천천히 난 숨을 쉴래
아주 천천히 난 숨을 쉴래
とてもゆっくり僕は息をする
の ろれ ぼる す いっけ
널 오래 볼 수 있게
널 오래 볼 수 있게
君を長く見ていられるように
しがぬん
시간은
時間は
Tick Tock Tock Tock Tock
なえげ のじっ の の の の の
나에겐 오직 너 너 너 너 너
나에겐 오직 너 너 너 너 너
僕には君だけ
すみ まきどろっ すむる ちゃむるれ Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
息が苦しくなるほど息を止めるんだ Girl
ねが のる よんうぉに ぽる す いっけ
내가 널 영원히 볼 수 있게
내가 널 영원히 볼 수 있게
僕が君を永遠に見ていられるように
しがぬん ちゃむ っぱるけ ふるろがご
시간은 참 빠르게 흘러가고
時間は本当に早く流れて
ちなが にょるむ らしゅぃうぉはご
지나간 여름을 아쉬워하고
지나간 여름을 아쉬워하고
過ぎ去る夏を惜しんで
あじっと ちょぐんうる もて
아직도 적응을 못해
아직도 적응을 못해
未だに慣れない
ぴょなげ へ じゅごぷんで
편하게 해 주고픈데
편하게 해 주고픈데
楽にさせてあげたいのに
しげっぱぬるる ぴんげ さまそ のる ぼる って
시곗바늘을 핑계 삼아서 널 볼 때
時計の針を言い訳にして君を見る時
くぇに しがん っくるみょんそ のえげ まる
ごる って
괜히 시간 끌면서 너에게 말 걸 때
괜히 시간 끌면서 너에게 말 걸 때
時間を稼ぎながら君に話しかける時
くろん なる ぽご っと ぱんぐ どぅっち
그런 날 보고 또 방긋 웃지
그런 날 보고 또 방긋 웃지
そんな僕を見てまた微笑むんだ
いろん の ろっとっけ ぼね
이런 널 어떻게 보내
이런 널 어떻게 보내
こんな君をどうやって見送るんだ
なぬん のわ と と と と と
나는 너와 더 더 더 더 더
僕は君ともっと
はむっけ いっこ しぽ
함께 있고 싶어
함께 있고 싶어
一緒にいたいんだ
More More More More
あじゅ ちょんちょに なん すむる しゅぃるれ
아주 천천히 난 숨을 쉴래
아주 천천히 난 숨을 쉴래
とてもゆっくり僕は息をする
の ろれ ぼる す いっけ
널 오래 볼 수 있게
널 오래 볼 수 있게
君を長く見ていられるように
しがぬん
시간은
時間は
Tick Tock Tock Tock Tock
なえげ のじっ の の の の の
나에겐 오직 너 너 너 너 너
나에겐 오직 너 너 너 너 너
僕には君だけ
すみ まきどろっ すむる ちゃむるれ Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
息が苦しくなるほど息を止めるんだ Girl
ねが のる よんうぉに ぽる す いっけ
내가 널 영원히 볼 수 있게
내가 널 영원히 볼 수 있게
僕が君を永遠に見ていられるように
しょと あね のよじょ いんぬ ぬり
とぅるちょろむ
셔터 안에 놓여져 있는 우리 둘처럼
シャッターの中に収められた僕達2人のように
もどぅん げ もむちょぼりん どぅし
모든 게 멈춰버린 듯이
모든 게 멈춰버린 듯이
全てが止まってしまったかのように
よんうぉんとろっ に よぺ いっするけ
영원토록 네 옆에 있을게
영원토록 네 옆에 있을게
永遠に君のそばにいるよ
ちょんちょに すむる しゅぃるけ Baby
천천히 숨을 쉴게 Baby
천천히 숨을 쉴게 Baby
ゆっくり息をする Baby
のるる ぼるすろっ すみ ちょむじょむ
まきょわ
너를 볼수록 숨이 점점 막혀와
너를 볼수록 숨이 점점 막혀와
君を見れば見るほど息がだんだん詰まってくる
まきょわ
막혀와
막혀와
詰まってくる
くろんで なん く ぬっきみ しるちが あな
그런데 난 그 느낌이 싫지가 않아
그런데 난 그 느낌이 싫지가 않아
だけど僕はその感覚が嫌いじゃない
しるち あな
싫지 않아
싫지 않아
嫌いじゃない
ちょんちょに すむる しゅぃるけ Baby
천천히 숨을 쉴게 Baby
천천히 숨을 쉴게 Baby
ゆっくり息をする Baby
なぬん のわ と と と と と
나는 너와 더 더 더 더 더
僕は君ともっと
はむっけ いっこ しぽ
함께 있고 싶어
함께 있고 싶어
一緒にいたいんだ
More More More More
あじゅ ちょんちょに なん すむる しゅぃるれ
아주 천천히 난 숨을 쉴래
아주 천천히 난 숨을 쉴래
とてもゆっくり僕は息をする
の ろれ ぼる す いっけ
널 오래 볼 수 있게
널 오래 볼 수 있게
君を長く見ていられるように
しがぬん
시간은
時間は
Tick Tock Tock Tock Tock
なえげ のじっ の の の の の
나에겐 오직 너 너 너 너 너
나에겐 오직 너 너 너 너 너
僕には君だけ
すみ まきどろっ すむる ちゃむるれ Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
숨이 막히도록 숨을 참을래 Girl
息が苦しくなるほど息を止めるんだ Girl
ねが のる よんうぉに ぽる す いっけ
내가 널 영원히 볼 수 있게
내가 널 영원히 볼 수 있게
僕が君を永遠に見ていられるように