Ah ah

  がまど  ぬっきょじぬ  にゃぎ  oh
눈 감아도 느껴지는 향기 oh 
目を閉じても感じられる香り oh

うぬねそ  っぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어
ほんのりと魅了される

ちょ  もり  さらじ  く  びちゅ  ったら  な
저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난
遠くに消えた光を追って私は

のえげ  と  たがが  たがが  ah ah
너에게 더 다가가 다가가 ah ah
あなたに近づいてく ah ah


  ぼぬ  に  ぬぴっぐぁ  な  びちゅぬ
ぴっかり
날 보는 네 눈빛과 날 비추는 빛깔이
私を見るあなたの眼差しと私を照らす色が

もどぅ  ご  もちゅげ  へ  のる  と
なげ  へ
모든 걸 멈추게 해 너를 더 빛나게 해
全てを止めるようにしてあなたをもっと輝かせる

おぬ  す  ねげろ  ちょよひ  すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어
ある瞬間私に静かに染み込む

かとぅ  っくむ  っくげ  とぇ  てにっか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから


ちょ  の  せさ
저 넓은 세상을
あの広い世界を 

に  ぬなぺ  くりょぶぁ 
네 눈앞에 그려봐
あなたの目の前に描いてみる

に  ちしむ  ぬっきょぶぁ
네 진심을 느껴봐
あなたの本心を感じてみて

に  あね  すぎょどぅ  の  せさ
ぴょちょぶぁ
네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐
あなたの中に隠していたあなたを世界に広げてみな

  くでろ  ちぐ  ぬっき  くでろ
ねげ  の  ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに あなたを私に見せて


  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

なえげ  た  ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全部が ah ah ah ah

  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

もどぅ  げ  た  ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah

  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ


の  の  の  なる  みどじゅれ  (じゅれ)
너 너 너 나를 믿어줄래 (줄래)
あなたは私を信じてくれる?

おそ  ねげ  と  と  と  に  ま  よろじゅ
eh
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래 eh
さぁ私にもっと心を開いてくれる? eh

びろう  に  ぴっかる  たま
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的なあなたの色を込めて

のる  びちょじゅ  ね  もすぶ  た
너를 비춰줄 내 모습을 닮아
あなたを照らしてあげる私の姿に似てる

ぬぐぼだ  びち  な  す  いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように

のわ  な  はっけ  は  す  いっけ
너와 나 함께 할 수 있게
あなたと私が一緒にいられるように


あるげ  ぴょちょじ  に  ひゃぎろ
ちぇうぉじ
아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진
美しく広がったあなたの香りでいっぱいの

せさえ  まむ  よろ  ねげ  と  くぃ  きうりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여
世界に心を開いて  あなたにもっと耳を傾ける

ね  あね  のる  びちょ  ようぉに  の
どぅりょ
내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여
私の中にあなたを映して  永遠にあなたに染まる

ぶしげ  と  ぴ  てにっか
눈부시게 더 빛날 테니까
眩しく輝くから


  だ  はぬれ
널 닮은 하늘에
あなたに似た空に

ぎょわっと  まうむ  きだりょっと
がぬ
숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
隠してきた気持ちを  待っていた瞬間を

  ぱらわそっと  の  はぬれ  たまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
いつも願ってきたあなたを空に込めて

  くでろ  ちぐ  ぬっき  くでろ
ねげ  の  ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに あなたを私に見せて


  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

なえげ  た  ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全てが ah ah ah ah

  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

もどぅ  げ  た  ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah


じぇどぅじ  の  きだり
언제든지 널 기다릴게
いつでもあなたを待ってるよ

  な  ぎょて  いっすにっか
항상 난 곁에 있으니까
いつも私は側にいるから

ふぁりょは  ちょみょぼだ  と  の
ひゃ  びちゅろ  と
화려한 조명보다 더 널 향한 빛으로 더
華やかな照明よりあなたに向かう光で

おじっ  のる  うぃは  なにっか
오직 너를 위한 나니까
ただあなたのための私だから


  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

なえげ  た  ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全部が ah ah ah ah

  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

もどぅ  げ  た  ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah


ちょ  はぬれ  くりょじ  のえ  みそが
저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれたあなたの笑顔が

ぱるけ  びち  なじゃな  oh
밝게 빛이 나잖아 oh
明るく輝くの oh

あるだう  に  まめ  flower
아름다운 네 맘의 flower
美しいあなたの心の flower


  なえ  びおれた
넌 나의 비올레타 
あなたは私のスミレ

じきょじゅけ  の 
지켜줄게 널
あなたを守ってあげる

ふぁに  びちょ  じゅけ  の
환히 비춰 줄게 널
あなたを明るく照らしてあげる

  なえ  せさ  の  なえ  ぴっ  oh my heart
넌 나의 세상 넌 나의 빛 oh my heart
あなたは私の世界  あなたは私の光 oh my heart

ぴおれた
비올레타
スミレ


K-POPで訳して欲しい等のお問い合わせはこちら↓