Ah ah
ぬん がまど ぬっきょじぬ にゃんぎ oh
눈 감아도 느껴지는 향기 oh
目を閉じても感じられる香り oh
うぬねそ っぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어
ほんのりと魅了される
ちょ もるり さらじん く びちゅる ったら なん
저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난
遠くに消えた光を追って私は
のえげ と たがが たがが ah ah
너에게 더 다가가 다가가 ah ah
あなたに近づいてく ah ah
なる ぼぬん に ぬんぴっぐぁ なる びちゅぬん
ぴっかり
날 보는 네 눈빛과 날 비추는 빛깔이
私を見るあなたの眼差しと私を照らす色が
もどぅん ごる もむちゅげ へ のるる と
ぴんなげ へ
모든 걸 멈추게 해 너를 더 빛나게 해
全てを止めるようにしてあなたをもっと輝かせる
おぬ すんがん ねげろ ちょよんひ すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어
ある瞬間私に静かに染み込む
かとぅん っくむる っくげ とぇる てにっか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから
ちょ のるぶん せさんうる
저 넓은 세상을
あの広い世界を
に ぬなぺ くりょぶぁ
네 눈앞에 그려봐
あなたの目の前に描いてみる
に ちんしむる ぬっきょぶぁ
네 진심을 느껴봐
あなたの本心を感じてみて
に あね すむぎょどぅん のる せさんえ
ぴょるちょぶぁ
네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐
あなたの中に隠していたあなたを世界に広げてみな
いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ
ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに あなたを私に見せて
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
なえげ た ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全部が ah ah ah ah
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
もどぅん げ た ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
の の の なるる みどじゅるれ (じゅるれ)
너 너 너 나를 믿어줄래 (줄래)
あなたは私を信じてくれる?
おそ ねげ と と と に まむ よろじゅるれ
eh
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래 eh
さぁ私にもっと心を開いてくれる? eh
しんびろうん に ぴっかるる たま
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的なあなたの色を込めて
のるる びちょじゅる ね もすぶる たるま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아
あなたを照らしてあげる私の姿に似てる
ぬぐぼだ びち なる す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように
のわ な はむっけ はる す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게
あなたと私が一緒にいられるように
あるむだぷげ ぴょるちょじん に ひゃんぎろ
ちぇうぉじん
아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진
美しく広がったあなたの香りでいっぱいの
せさんえ まむる よろ ねげ と くぃ きうりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여
世界に心を開いて あなたにもっと耳を傾ける
ね あね のるる びちょ よんうぉに のる
むるどぅりょ
내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여
私の中にあなたを映して 永遠にあなたに染まる
ぬんぶしげ と ぴんなる てにっか
눈부시게 더 빛날 테니까
眩しく輝くから
のる だるむん はぬれ
널 닮은 하늘에
あなたに似た空に
すむぎょわっとん まうむる きだりょっとん
すんがぬる
숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
隠してきた気持ちを 待っていた瞬間を
ぬる ぱらわそっとん のる はぬれ たまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
いつも願ってきたあなたを空に込めて
いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ
ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのままに 今感じるままに あなたを私に見せて
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
なえげ た ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全てが ah ah ah ah
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
もどぅん げ た ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah
おんじぇどぅんじ のる きだりるけ
언제든지 널 기다릴게
いつでもあなたを待ってるよ
はんさん なん ぎょて いっすにっか
항상 난 곁에 있으니까
いつも私は側にいるから
ふぁりょはん ちょみょんぼだ と のる
ひゃんはん びちゅろ と
화려한 조명보다 더 널 향한 빛으로 더
華やかな照明よりあなたに向かう光で
おじっ のるる うぃはん なにっか
오직 너를 위한 나니까
ただあなたのための私だから
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
なえげ た ah ah ah ah
나에게 다 ah ah ah ah
私にとって全部が ah ah ah ah
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
もどぅん げ た ah ah ah ah
모든 게 다 ah ah ah ah
全てが ah ah ah ah
ちょ はぬれ くりょじん のえ みそが
저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれたあなたの笑顔が
ぱるけ びち なじゃな oh
밝게 빛이 나잖아 oh
明るく輝くの oh
あるむだうん に まめ flower
아름다운 네 맘의 flower
美しいあなたの心の flower
のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のスミレ
じきょじゅるけ のる
지켜줄게 널
あなたを守ってあげる
ふぁに びちょ じゅるけ のる
환히 비춰 줄게 널
あなたを明るく照らしてあげる
のん なえ せさん のん なえ ぴっ oh my heart
넌 나의 세상 넌 나의 빛 oh my heart
あなたは私の世界 あなたは私の光 oh my heart
ぴおるれた
비올레타
スミレ
K-POPで訳して欲しい等のお問い合わせはこちら↓