Q「洋画を見る時は英語のまま見てる?」 | ソーズビー Official Blog 「What’s Up? My Friends!!」Powered by Ameba

ソーズビー Official Blog 「What’s Up? My Friends!!」Powered by Ameba

ソーズビー Official Blog 「What’s Up? My Friends!!」Powered by Ameba

Q&Aの記事をまとめて沢山答えて書いてしまうととてつもなく長くなってしまう僕、


そこで1質問ずつを記事にしちゃうという新手の技に挑戦して見ます!笑



その分普通のブログよりは短くなると思います!なにはとも思われTRY 
 
 



Qわりん さんから

初コメです!
映画おもしろそうだね~!
ズビーは洋画見る時は英語のまま見てる?
ちょっと気になったからコメントしました…(笑)



A英語のままです!
内容を知っているものは極力字幕も抜きます。

やはりディズニーチャンネルは子供向け番組だけあってとってもわかりやすくて、
なおかつ日常的な英語を使っているので英語を勉強したい人にはオススメです!


英語の勉強の話になってしまいますが、
小さい頃ダイアナ(斎藤アリーナダイアナ)と話しいて、
お互い好きなコメディ(スイートライフとかハンナモンタナ等)の話をしていて、
当時の僕は英語へ苦手意識しかなかったのですが、彼女は英語に対する向上心が凄かったので

「意味わからなくても字幕外して見ている」

と言っていたのがとても記憶に残ってますね。
10年以上前の会話ではありますが。



今では彼女は英語の成績もコミュニケーションもどこへ行っても困らないほどできすぎますし、
NHK Eテレの「ムジカピッコリーノ」レギュラー出演していますが、
そこでも英語の歌を披露してますよね。


努力したからこそ近い将来に繋がってて凄いですよね!





僕が今まで見てきたドラマのGossip GirlやGleeは比較的だいぶ難しいかな!
僕の家のNetflixは字幕はつかないのですごく勉強になってます、笑笑







See you soon!!