終わりと始まり。 / The end and the beginning. | コトノハ日記 in ネパール / KOTONOHA Diary in NEPAL

      

メモ数年前、日本へ里帰りしネパールへ戻ってくるときに

スーツケースに詰めてもってきたのがこの本。

This book was packed in my suits case a few years ago 

when I visited my parents s home in Japan.

Then it came to Nepal with me.

    鉛筆タイトル      『終わりと始まり』

   鉛筆著者       池澤夏樹  

   鉛筆第1刷発行  2013年7月30日

    

   鉛筆Title          The end and beggining 

      鉛筆 Author        Natsuki Ikezawa

      鉛筆 First print issued      July 30,2013  

 

メモ池澤夏樹氏が書いた本はこれまで何冊か読んだが、

この本は今もリピートして読んでいる本だ。

週1回はこの本を開く。

I have read several books written by Natsuki Ikezawa, 

this book is that I still read repeatedly in here Nepal.

I read this book at least once a week.

 

メモこの本は、2009年4月から2013年3月まで月1回、

朝日新聞に連載されていたエッセーに

氏が加筆して出来上がった単行本である。

The essay written by Natsuki Ikezawa which was serialized 

in the Asahi shinbun from April 2009 to March2013.

This book was published after he did addition 

on these his essay.

 

メモ東北の被災者を見つめる視点、原発についての思考、

水俣病に苦しむ人々や沖縄の人々へ寄せる気持ちを

言葉に置き換え、

そしてある章では政府への提言ともいえる言葉を

潔く率直に表現する。

He replaces a perspective point of view at the victims 

of the great east Japan earth quake, thinking about the unclear power plant, 

feelings towards people suffering from Minamata disease 

and people in Okinawa, with his words

also, in one chapter, he express his thinking as recommendations 

to Japanese government honestly and frankly.

 

メモ特に東北の被災者との出会いと

その人物の紹介がされている章を読むと、

氏は人と出会う力を持っている方だなと思う。

I think he has a power to meet people, especially when I read 

the chapter with the encounter with the victims of 

the  great east Japan earth quake.

 

メモギリシャ、東京、沖縄、フランス、札幌、と移住してきたという

氏ならではの視点で時に日本を外側から、時には内側から捉えた上で

発せられる氏の言葉は潔く強い。

His words in this book are pure and strong who has unique perspective, 

it may be because who have been migrating in Greece, 

Tokyo, Okinawa, France and Sapporo.

 

メモ『何かを終わらせ何かを始めるためには

1つの積極的な意思が要る。』

『The one of positive will is required when we do finishing something and to start something.』

 

メモ氏のこの言葉は、今のコロナ禍にも私たちが心に留め

考えなければならないことではないかと思う。

I think we have to keep his this words in our mind 

and keep to think about it.

 

メモコロナが地球に蔓延している今、

地球上の生物である我々人間は

何かを終わらせ、何かを始める時にきているのではないかと

この本を読みながら思う。

I think while reading this book that its time to finish something 

and start something for us who are human lives in this earth 

when that the corona is wide spreading on earth

        

 

メモ何事も終わりがあるから始まりが見えてくる。

Everything has an end so we can see the beginning.

 

メモ私たち人間が何かを終わらせない限り、

コロナは地球上から消えていかないのではないだろうか。

I think the corona will not disappear from the earth 

unless we all humans finish something.

 

メモそんなことも考えさせてくれる氏の本、『終わりと始まり』。

His book “The end and beginning”makes me think about that.

 

メモこの本は私にとって何か大事なことを教えてくれる

先生のようなものだ。

これからも大切に読み続けていきたい。

This book is like a teacher for me that teach me 

something important

so I will continue to read this book.

       

 

晴れくもり雨雪雪の結晶星満月お月様晴れくもり雨雪雪の結晶星満月お月様晴れくもり雨雪雪の結晶星満月お月様晴れくもり雨雪雪の結晶星満月お月様晴れくもり雨