カメラSpain@ Sant Pol de Mar

  なんかおもしろいっ!!爆  笑

  

 

 

こんにちは!Hi! Bonjour!ニコニコ

 

 

花粉の季節は鼻をよくかむよねはてなマーク

英語でなんていうか知ってる?

フランス語は?

 

 

 

☆このブログでは

私が撮影したお気に入り写真と

好きな言葉を日・英・仏でお届けします

一つでも心に響けば嬉しいです音符

(※仏のyouをvousベースにしています)

 

 

 

<言葉の花束花束#330>


チューリップ赤 鼻をかむ

 

チューリップ黄 blow your nose

 

チューリップ紫 se moucher 

 

 

 

看板持ちメッセージ

 

英語での言い方知ってた?うーん

 

blowって吹くって意味だから

鼻を吹くってことかあ~ひらめき電球

なんとなくわかるよね!

 

 

ということは日本語の方がおもしろくない?

なんで鼻を「かむ」って言うんだろう?

 

調べるとこの「かむ」は鼻をかむ以外に

用例がない珍しい動詞らしい。

くらいしかわからなかったあせる

 

 

因みに私は鼻をかむの英語はわかると

思うけどフランス語はこうなるよビックリマーク

I blow my nose

Je me mouche

 

 

 

あなたはなんで鼻を「かむ」って

言うか知ってる?指差し

 

 

 

 

今日もいい日音譜

 

 

チョコベルギーに駐在中のブログはこちら!

ベルギーの空から~旅・フランス語・生きるヒント~