Netherlands@Kinderdijk
こんにちは!Hi! Bonjour!![]()
土砂降りって英語で言えますか![]()
フランス語は??![]()
☆このブログでは
私が撮影したお気に入り写真と
好きな言葉を日・英・仏でお届けします。
一つでも心に響けば嬉しいです![]()
(※仏のyouをvousベースにしています)
<言葉の花束
#232>
土砂降りだ!
It’s raining cats and dogs!
Il pleut des cordes!
メッセージ
今日の天気は土砂降り![]()
花粉症の人たちはちょっと楽かも?
さて、土砂降りを英語、フランス語
で表すとおもしろいよね!![]()
フランス語のla cordeは縄と言う意味。
他にもこんな言い方があるよ!![]()
英語
It’s raining buckets!
It’s pouring!
フランス語
Il pleut à seaux(=buckets バケツ)!
Il pleut comme vache qui pisse!
この最後のフランス語直訳すると、、、
「牛のおしっこのような大雨だ」
どうよ?(笑)
国によって表現方法が違っておもしろいと
思わない?![]()
写真上の記事はこちら!
今日もいい日![]()
ベルギーに駐在中のブログはこちら!

