Belgium@Hotton
こんにちは!Hi! Bonjour!![]()
「やまない雨はない」を英語で何て言うか
知っていますか![]()
素敵な表現方法があるので今日の花束に![]()
![]()
☆このブログでは
私が撮影したお気に入り写真と
好きな言葉を日・英・仏でお届けします。
一つでも心に響けば嬉しいです![]()
(※仏のyouをvousベースにしています)
<言葉の花束
#218>
やまない雨はない
Every cloud has a silver lining
Après la pluie, le beau temps
メッセージ
英語の直訳は
すべての雲は銀色の裏地を持っている
(雲の裏には銀色の輝きがある)
イメージ写真はこれ!
意味は
困難の中にも必ず良い面や希望がある
=やまない雨はない
フランス語(直訳:雨の後は晴れる)の方が
日本語に近いね!![]()
もしも困難にぶつかったらこの雲の写真を
思い出してみてね!
今日もいい日![]()
ベルギーに駐在中のブログはこちら!


