England@Cheltenham
こんにちは!Hi! Bonjour!![]()
「テイクアウト」って通じるの![]()
分かってはくれるかも知れませんが
海外ではあまり言いません。![]()
ではどう言うの?
今回はイギリス英語も加えてご紹介![]()
![]()
☆このブログでは
私が撮影したお気に入り写真と
好きな言葉を日・英・仏でお届けします。
一つでも心に響けば嬉しいです![]()
(※仏のyouはvousをベースにしています)
<言葉の花束
#155>
店内で、それともお持ち帰りですか?
![]()
For here or to go?
Eat in or take away?
Sur place ou à emporter?
メッセージ
同じ英語でもアメリカとイギリスでは
違いますね!おもしろ~い!![]()
take out ではなく take away なら
基本多くの場所で通じます。![]()
フランス語を無理やりカタカナにすると、
ス プラス ウ ア アンポォテ![]()
ベルギーのフランス語圏もこれ![]()
最初は何て言ってるのか見当もつかなかった![]()
私にはアンポンタンって聞こえたあ~(笑)
この3つを覚えておくと便利かも![]()
![]()
今日もいい日![]()
ベルギーに駐在中のブログはこちら!

