現役翻訳家による、英語のお役立ちサイト

現役翻訳家による、英語のお役立ちサイト

現役翻訳家が、英語や英語育児に関するお役立ち情報を公開します♪

Amebaでブログを始めよう!

顧問英語士®のAiです。

 

身内が、今回のてるみくらぶ倒産の被害にあってしまいました。

同社の無責任さには怒り心頭です。。プンプン

 

海外旅行先で無責任に放置されてしまった、38か国に渡る2,500名ともいわれる数の旅行者の方々。

どんなに不安な気持ちでお過ごしのことでしょう。

 

「すでに海外に出国した人は自力で帰国を」-本当に無責任で、びっくりです。

ですが、何とか、自力で無事に帰国されるしかないのも現実です。

 

こうしたトラブルの時に、必要なのはやはり英語。

 

私の現在の事業は中小企業の海外展開支援、およびビジネスシーンでの翻訳・通訳なのですが、学生時代はバックパッカーも経験し、海外旅行も大好きです。

 

もしも被害に合われている方に少しでも役立つなら・・という思いから、現地で必要となりそうな英語フレーズ集を作成しました。

 

ホテル交渉編、航空券交渉編に分けてご紹介いたしますビックリマーク

 

自力で帰国するためのサバイバル英語フレーズ集 

- ホテル交渉編 

注1:文末の参照記事にある観光庁の指針に沿った場面を想定しています。

注2:とにかく伝わることを重視し、できるだけ簡単な英語としました。英文としての美しさ、文法的な正確さについては今回は重視していない旨、ご理解ください。

 

・ てるみくらぶ/旅行代理店を通してこちらのホテルを予約したはずです。

I booked your hotel through Tellme Club / the travel agency.

(アイ ブックト ユア ホテル スルー テルミークラブ / ザ トラベル エージェンシー)

 

・ ホテル代(=室料)は、すでにてるみくらぶ/旅行代理店に支払いました。

I already paid the room charge through Tellme Club / the travel agency.

(アイ オールレディー ペイド ザ ルームチャージ スルー テルミークラブ / ザ トラベル エージェンシー)

 

・ もう一度調べてください。

Please check again.

(プリーズ チェック アゲイン)

 

・ てるみくらぶ/旅行代理店の予約通り泊めてください。

Let me stay at your hotel as booked by Tellme Club / the travel agency.

(レッミー ステイ アット ユア ホテル アズ ブックットゥ バイ テルミークラブ / ザ トラベル エージェンシー)

 

・ 部屋代を自分で支払います。

I will pay for the room charge. 

(アイル ペイ フォー ザ ルーム チャージ)

 

・ このホテルに泊まれなければ困ります。

I don't know what to do if I cannot stay at your hotel.

(アイ ドンノウ ワットトゥードゥー イフ アイ キャンノット ステイ アット ユア ホテル)

 

・ マネージャーと話をさせてください。

Let me talk with the manager, please.

(レッミー トーク ウィズ ザ マネジャー プリーズ)

 

・ 近くの安全で安いホテルを教えてください。

Please let me know the safe and reasonable hotels near here.

(プリーズ レッミー ノウ ザ セイフ アンド リーズナブル ホテルズ ニア ヒア)

!! 海外では、安全をお金で買うという意識が大切です。

cheap hotel (チープ ホテル)」というと、安全性が確保されない安宿を紹介されかねません。「reasonable hotel(リーズナブル ホテル)」というと、日本の「エコノミーホテル」のイメージに最も近づきます。

 

2人/4人部屋が1室、空いていますか?

Do you have a room for two / four people?

(ドゥー ユー ハブ ア ルーム フォー トゥー / フォー ピープル)

 

・シングルルームが2室、空いていますか?

Do you have two single rooms?

(ドゥー ユー ハブ トゥー シングルルームズ)

 

・ 宿泊費(=部屋代)はいくらになりますか?

How much is the room charge?

(ハウ マッチ イズ ザ ルーム チャージ)

 

・ それは高すぎます。

That's too expensive.

(ザッツ トゥー エクスペンシブ)

 

・ もっと安いお部屋はありませんか?

Do you have cheaper rooms?

(ドゥー ユー ハブ チーパー ルームズ)

 

・ クレジットカード支払いで良いですか?

Do you accept payment by credit card?

(ドゥー ユー アクセプト ペイメント バイ クレディット カード)


・ このような事態は想定していなかったため、十分な現金を持ち合わせていません。

I don't have enough cash because I didn't expect this situation.

(アイ ドン ハブ イナフ キャッシュ ビコーズ アイ ディドゥントゥ エクスペクト ディス シチュエーション)

 

・ 日本に連絡して絶対に支払いを行います。

I will call to Japan and make the payment for sure.

(アイ ウィル コール トゥ ジャパン アンド アンド メイク ザ ペイメント フォー シュア)

 

・ 日本に帰国したら宿泊料を送金します。

I will transfer the charge after I arrive in Japan.

(アイ ウィル トランスファー ザ チャージ アフター アイ アライブ イン ジャパン)

 

・ 日本大使館/領事館に連絡してください。

Please contact the Japanese embassy / consulate.

(プリーズ コンタクト ザ ジャパニーズ エンバシー / カンスレット)

 

参照記事(観光庁指針):

観光庁によると、「てるみくらぶ」を通じてツアーを申し込み、ハワイ・ホノルルに滞在中の旅行者から、「『てるみくらぶ』を通じて支払い済みのホテル代を請求された」との相談が、27日までに現地の日本総領事館に対し、合わせて3件あった。

いずれも「てるみくらぶ」がホテル側へ代金を支払っていないとみられ、観光庁は、こうしたケースでは、ホテル側からの追加料金支払いに応じるよう勧めている。また、お金がなく、支払いができない場合は、日本にいる親族や知人から送金を受ける方法を現地の日本大使館や領事館に問い合わせるよう呼びかけている。

- ℮テレNEWS24 http://www.news24.jp/articles/2017/03/29/07357605.html
 

12月に入り、
青色申告の準備始めなきゃ!
ためこんだレシートで帳簿をつけなければ!
と焦っているのは、私だけではないハズ。

 

昨日、「初めての青色申告事業者のための説明会」なるものに参加してきました。

税務署主催の、税理士さんによる説明。

む・・・・難しいガーン

恐怖感をあおり、某申告会のソフトを宣伝するためだけだったのでは・・・カナヘイびっくり

 

そもそも、経理の帳簿をゼロから自分で作成することをベースにした、小難し~いご説明でした。

今どき、複式簿記を知識ゼロベースから作成するなんて、非現実的ですよね~。

 

ということで、簿記の知識が無くても青色申告ができる!

とうたっている、クラウド会計ソフトを2種類、試した中からのオススメです。

 

1「クラウド会計ソフト free」

2「やよいの青色申告 オンライン」

 

結果は・・・・

1「クラウド会計ソフト free」が、圧倒的に使いやすい拍手

 

経理の知識ゼロでも、これなら入力できちゃいます。

また、サポートが素晴らしい。

 

無料体験の申し込み後翌日に、お電話があり、オンライン上でのデモもしてくださいます!

次回以降は、チャットでのサポートもあるということ。

初めての青色申告には、頼もしいかぎりですよね 合格

 

説明を聞いて、「やよい・・・」には無い、次の機能に使いやすさを感じました↓↓

 

◎スマホでレシート撮影 ⇒ 自動入力

◎ネットバンキングとの連携 ⇒ 自動入力

◎手動での入力の操作性のよさ

◎見積書・請求書作成もfreeで ⇒ 売掛帳へ自動入力

 

2「やよいの青色申告 オンライン」は、入力自体に複式簿記などの経理の知識が必要だと感じました。

経理の経験のある私でも、入力には時間がかかるな・・・という印象。

 

今ならどちらも無料体験できますよ♪

ご自身で使いやすさを比べてみてはいかがでしょう?ニコ

 

 

先日の英文ビジネスライティング研修にて、

「インターネットで該当する英語を引いてみた時にたくさんの候補が出てくるが、
どれが適切か、どのようにしたら分かりますか?」

というご質問をいただきました。

私自身はこれまでの経験値から、目にしたことのある単語・フレーズを選ぶようにしています。
では、どれも目にしたことがない場合、どうしたらよいでしょう?

まず、候補として挙がった単語・フレーズをひとつずつ、インターネットで検索してみましょう。
英語で書かれたウェブサイトが多くヒットすれば、
その単語・フレーズは、実際に英語で使用されているということです。
ヒットしたサイトの大半が、ツイートやブログではなく
ニュース記事や会社・公式な機関のものであれば、
ビジネス用途にも使える表現であると推測できますね

上記ご質問に関連して、
一般的によく使うフレーズ・単語をビジネス文書に使えるフォーマルな表現にした場合の一覧を下記に掲載しますので、ぜひお役立てください
(※当初お話していたPDFが添付できなかったため、テキスト打ちになります)


一般的なフレーズ・単語 ⇒ フォーマルな表現
a lot of ⇒ many, much, numerous
about ⇒ regarding
after that ⇒ thereafter
also / plus ⇒ moreover
answer ⇒ respond
ask for ⇒request
at first ⇒ initially
better ⇒ superior, improved 
buy ⇒ purchase
but ⇒ however
cheap ⇒ inexpensive
end ⇒ terminate, complete
enough ⇒ sufficient
fix ⇒ repair
get ⇒ obtain, acquire
help ⇒ assist
in the end ⇒ finally, ultimately
I've got to / I have to ⇒ I must, It is necessary for me to
kind of / sort of ⇒ rather, somewhat 
let ⇒ permit
need ⇒ require
next/later ⇒ subsequently
OK / all right ⇒ acceptable, satisfactory
right away ⇒ immediately
seem ⇒ appear
show ⇒ demonstrate
so ⇒ therefore, thus, consequently
start ⇒ begin, commence
start again ⇒resume
stop ⇒cease
tell ⇒ inform
that's why ⇒ therefore
try ⇒ attempt
very, really ⇒ quite
want ⇒ desire, would like, wish
whole ⇒ entire
wrong ⇒ incorrect

大学職員さま向け「英文ビジネスライティング研修」。



昨年に引き続き、講師を務めさせていただいています。

お仕事で英語を使われている職員の方々向けに、

4時間 x 2日間の集中研修。

学ばれた内容もとても濃く、かなりハードだったと思いますが、

真剣にメモを取りながら聞いてくださいました目


・英語にも、日本語の敬語にあたる丁寧な表現があることを初めて知りました

・実際に英語を使うお仕事をされていたからならではのお話で参考になりました

など。

嬉しいご感想を最後にたくさんいただきました。

今回の研修が今後の皆さまのお仕事に役立てば、
教える側としては、この上なく嬉しいことですアップ

ご参加いただいたみなさま、本当にお疲れさまでした。
これからも、テキスト傍らに、マイ辞書作りながら頑張ってくださいね合格

PS. 講義の最後にお約束しましたフォーマルワードのリストについては、
「知って使える♪英語の雑学」にて数日以内にアップしますので、
またのぞいてみてくださいねひらめき電球
ネイティブの先生とのコラボ授業で実際に使った、
初対面で使える♪英語の質問フレーズ
をいくつかご紹介いたしますニコニコ


How do you spell your name?
 (お名前はどのようにつづりますか?)

 ひらめき電球 初対面の方のお名前。
  英語でさらっと言われても、なかなか覚えられませんよね。
  そんな時。
  スペルを教えてもらいたいという口実で、
  もう一度お名前を聞き出してしまう、魔法のフレーズです。

Where are you from?
 (出身はどちらですか?)

  一般的な、出身を聞く聞き方ですね。


What's your hometown?
  (故郷はどちらですか?)
 
 ビックリマーク Where's ~とすると、故郷がどのあたりに位置しているか?
  という地理上の場所を聞くことになってしまうので、注意しましょう。

 
What's your hometown like?
 (故郷はどんなところですか?)
 
  ひらめき電球 New York Cityのような大都会の出身だったとしても、故郷はhome"town"です。
  
 
How long have you been in Japan?
  (日本に来てからどのくらいになりますか?)

 特に日本語が堪能な方だと、気になりますね。


What do you like about Japan?
  (日本のどのような点が好きですか)

  ビックリマークHow do you like Japan?としてしまうと、
  日本のことがどんなに好きですか?という、
  ちょっと押しつけがましい質問になってしまいます。
  
恋人同士の会話で応用すると・・・
  What do you like about me?(私のどんなところが好き?)
  How do you like me?    (私のこと、どれだけ好き?)
  ・・どちらも、あまり口にしないほうがいいフレーズになってしまいますね。あせる


以上、初対面で使える♪英語の質問フレーズのご紹介でしたアップ