今日も寒い![]()
もう寒いという言葉は、できるだけ使いたくないと思うのに、出るのは「寒い」だけ。
京都の最高気温は7℃でブルブル震えているのに、台湾の台北は15℃。
沖縄の那覇が今、ちょうどそのくらいの気温です。(といっても、まだ沖縄には行ったこともないのですが)
心は、すでに台北へ![]()
私は生来の怠け者なので、旅支度がおっくうで旅行にはすぐ二の足を踏むのです。
が、「エトランジェ」という言葉には、昔から強い憧れを抱いています。
「エトランジェ」フランス語で《見知らぬ人。外国からの旅行者。異邦人》
いつも浮かぶのは、イタリアかシンガポールの人里離れた田舎で一人、夕暮れの海を見つめている自分。
「イタリアはヨーロッパだし、シンガポールはアジアじゃん!節操なさすぎ!」
などと言わないでほしい。
あくまでイメージの世界でのことなのですから・・・。
異邦人って、何だかカッコいい響きがありますよね♪
故郷はあるのに私は今は戻れない・・・・。
憂いを秘めたさすらいの旅人っていう雰囲気が・・・。
と、こんな風に一人「異邦人」の世界にひたっていたら、家族のきつい一言が。
「英語で『薬』くらい言えるようにしといてよ!
あと、『観光』も。
税関を通過できなかったら、〈異邦人〉どころか〈違法人〉になっちゃうよ!」
えっ?!
英語で「薬」?
あと「観光」も・・・・・・?
私、〈違法人〉になるのだけは、絶対にイヤです![]()
では、気を取り直して今日も私の好きな詩を一つ、書いておきましょう。
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
《渡り鳥》
家を越え
道を越え
街を越え
野を越え
海までも越え
はばたきつづける命
まどろみに
ゆめをみる
霧中で
夢中で
翼をもがく
もがくほどに
みえない鎖が
身をせめる
まばゆい光に
すくわれた朝
まいあがる
空へ
空へ
空へ
空へ
空へ
ああ
空へ
そ
ら
へ
~こやま峰子~
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
