御存じの方も多いと思いますが、去る12月25日、来年5月に開かれる世界選手権代表16名が決定しました。

例年、世界選手権は8月から10月に行われてきましたが、

来年は異例とも言える5月開催となりましたので、代表選考も前倒しで行うこととなりました。

 

今回決定したのは男女7階級の個人戦代表です。

ベテラン、若手と、個性豊かなメンバー構成になっているかと思います。

例年とは異なるスケジューリングにはなってきますが、

約5カ月間、納得いく準備を進めていってもらいたいと思います。

 

団体戦については年明け2月の欧州遠征の結果を含めて決定していく予定です。

世界選手権は2024年パリ五輪へ向けての非常に重要な大会になってきますし、

それぞれの選手たちが来年の5月に行われる世界選手権へ向けて気持ちを引き締め直して闘っていくのではないかと思います。

 

また、今後は個人戦の補欠選手も含め、1階級あたり2、3名に絞り集中して強化していくことがパリ五輪に向けて非常に重要になってくると思います。

引き続き強化副委員長として全日本男女強化チームのサポートを行っていきます。

 

皆さん、今後も日本柔道への御声援を宜しくお願い致します!

 

 

 

Team Selection for the World Championships

 

As many of you may already know, on 25 December, the 16 representatives for the World Championships to be held next May were selected.

 

In previous years the World Championships have been held from August to October however next year's World Championships will be held for the first time in May, therefore yeh preliminary selection will also be held earlier than normal. 

 

At this event representatives for the men's and women's individual events in 7 weight categories were decided.

The team is made up of older more experienced athletes and younger judoka each with their own individual strengths. 

 

Despite the change in scheduling I hope that they will prepare thoroughly over the next five months.

 

The decision on the team event will be made taking into account the results of the based on the European tour in February.

 

The World Championships will be a crucial event for the 2024 Olympics in Paris.

I am sure that all of the athletes will be giving it their all ahead of the World Championships in May next year.

 

In addition, I think it will be very important ahead of the Paris Olympics to focus on bringing up to strength two or three athletes per weight class, including substitutes for individual events.

 

As Vice-Chairman of the Strengthening Committee, I will continue to support the All-Japan Men's and Women's teams.

 

I look forward to your continued support for Japanese judo!