6月に開催される世界柔道選手権

7月開幕の東京オリンピックへ向け、

全日本男子強化チームは強化合宿や遠征などの活動を続けています。

 

 

先週は世界選手権代表のみを対象にした合宿を実施し、

今週はオリンピックと世界選手権代表合同での合宿を初めて行います。

 

先週の合宿は、世界代表が全員集合して行う最初で最後の合宿でしたから、

稽古の他、代表としての心得や具体的な強化スケジュール、その他事務連絡などを行いました。

 

 

今回の代表も、世界選手権経験組から、中堅どころ、初出場組と個性あふれる面々が集まっています。

2024年パリ五輪を狙っている者ばかりですから、

高い意識のもと準備を進めていってほしいと思っています。

 

今週からの合宿は、オリンピック代表が久しぶりに全員集合します。

互いに刺激しあい、充実した稽古をして欲しいと思っています。

 

 

 

National Team is On the Go

 

 

The All Japan Men’s High Performance Team is actively gearing up for the Judo World Championships to be held in June and the Tokyo Olympics set for July.

 

Last week a training camp was held exclusively for representatives in the Judo World Championships.

 

This week a joint training camp will be held for representatives in both the Olympics and the Judo World Championships.

 

 Last week’s camp was the first and last gathering of all our representatives for the Judo World Championships so as well as carrying out training, we discussed the details of our intensive training schedules and the rules to be observed as a representative along with other administrative duties.

 

 We have a wide range of diversity among our representatives; athletes who have previous experience of the World Championships, core athletes and athletes who will be competing for the first time.

 

All of them have their eye on the 2024 Paris Olympics.

 

 I’d like them to set their aims high when focusing on pre-competition training. 

Training beginning this week will be the first meet up in a long time for all our Olympic representatives.

 

 I’m hoping they can spur each other on and make it a really worthwhile practice.