先週まで、講道館で日本主催の国際合宿を開催、

 

無事に終了しました。

 

 

今年は各国からトップ選手が集まり、

 

日本国内からも、強化選手のほか大学生、実業団選手が多数参加、

 

大変充実した稽古を行うことができました。

 

 

期間は8日間で、比較的長丁場。

 

そこで前半終了後のオフ日には、

 

全日本男子強化チームのコーチ、スタッフとその家族が大集合、

 

バーベキューで懇親会を行いました。

 

 

 

 

 

 

 

日ごろから、国内外の合宿や大会参加のため、

 

家を空けることが多い我々。家族の理解とサポートなしに

 

全日本の活動はとてもできません。

 

 

また、私は強化チームには、

 

家族的なつながりが必要であると考えており、

 

合宿や試合とは違う、交流の時間を持つことも

 

選手強化を充実したものにするために大切なことであると考えています。

 

 

 

というわけで、このように大集合したのですが、

 

もうめちゃくちゃ楽しかった!!

 

食べて笑って、東京オリンピックへ向けての

 

結束が高まった最高の時間となりました。

 

 

 

ご参加いただいた家族のみなさん、ありがとうございました!

 

 

そして、コーチ、スタッフのみんな、これからもよろしく!!

 

 

 

 

 

Gathering and Gratitude

 

 

Up until last week, the international training camp hosted 

by Japan was held in Kodokan and everything went smoothly. 

 

This year, not only top athletes 

from all around the globe including Japan's strengthening team, 

but college and company athletes joined as well, making it a truly productive training.

 

 

It lasted for 8 days, a relatively long stretch.

Since we had a day off after the end of the first half, 

the All Japan men's strengthening team coaches, staff members, 

and family members all got together for a barbecue.

 

 

Everyone has to leave their home behind quite often for training camps 

and competitions in Japan and abroad.

 

Without the understanding and support of our loved ones, 

the All Japan team could not do what they do.

 

I also know that as a strengthening team coach, 

family bonds are very important and getting together 

with them can strengthen them in ways that camps and competitions can't.

 

And so we all got together like this and it was so much fun!

 

We ate and laughed and made stronger bonds as the Olympics draw near. 

It was an amazing time.

 

Thank you to all of the family members who participated!

 

And to all the coaches and staff,

 I look forward to continue working with you all!!