昨日のブログで

 

小平奈緒さんの講話にとても感動したことをご報告しました。

 

その内容について、もう少し書いておきたいと思います。

 

 

とにかくひとつ一つのエピソードの内容が濃く、深いのですが、

 

とくに強く印象に残ったのが、

 

「覚悟」についての考え方でした。

 

 

「『覚悟』を決めなさい」と、選手は指導者に言われることがあると思います。

 

 

しかし、小平さんは

 

覚悟は決めなさいと言われて決めるものではない。

 

覚悟は自分で決めるもの、持つものだ、と考えているそうです。

 

 

誰かに言われて覚悟を決めているようでは

 

本当の意味での覚悟にならない。

 

自分自身で心の底から「覚悟を持つ」と考え、

 

そして持とうとしなければ、意味がないのだ、と。

 

 

この小平さんの考え方に私はハッとさせられました。

 

 

実は私は選手たちに「覚悟を決めなさい」と言うことがたびたびあるからです。

 


 

 

また、こんなこともおっしゃっていました。

 

 

「スケートが本当に好きなのだけれども、

 

アスリートは、その好きという気持ちを

 

全身で表現しなければいけない」

 

 

オリンピックを目指し、戦うような人間は、

 

ただ好きだと自分の中だけで思っているのではなく、

 

結果を出すのは当然のこと、好きだということが

 

人々に伝わるような振る舞いをしなければならない。

 

それが、ひいてはスケートの魅力を伝えることになると、

 

考えておられるということです。

 

 

ご自分の立場をよく理解し、

 

責任を果たそうとしている、プロフェッショナルな考え方だと思い、

 

とても感銘を受けました。

 

 

このように、小平さんは一つひとつを自分の頭で考え、

 

言葉で表現して、自分の血肉としています。

 

 

その言葉には一つひとつ重みがあり、深みがあり、

 

そこからは、とてつもない「人間力」と凄みを感じます。

 

 

 

このような高い意識をもったアスリートが

 

日本に存在することを誇りに思います。

 

 

 

私自身、もっともっと勉強し、学ばなければ。

 

 

そんなことを思わせてくれた素晴らしい講話でした。

 

 

 

 

Kodaira’s Thoughts on Motivation

 

 

In yesterday’s blog,

 I wrote about how moved I was by Ms. Nao Kodaira’s speech.

 

I want to write just a little more about my thoughts on the event.

Every part of her speech was very informative and quite deep, 

but the thing that particularly stuck with me was her thoughts on motivation.

 

I think most athletes have been told by their coaches 

at least once something like “you’ve gotta want it!”

 

However, Nao says that motivation is not something that comes from being told to want it.

 

She believes that the only person that can motivate you is you.

 

Wanting to work hard because someone told you to is not truly wanting it.

 

She says that in order for one to truly be motivated to work hard at something, 

one must believe from the bottom of their heart that they want to do so.

I was very surprised when I heard this.

 

The reason is that I myself often tell athletes “you’ve gotta want it!”

She also said this:

“Some may really like skating, but as athletes, they must express 

how much they like skating with their entire being.”

 

The type of person aiming to compete in the Olympics

 does not just keep their fondness for the sport to themselves. 

Producing good results in the competitions is a given, 

but they must have a demeanor about themselves that shows those around them

 just how much they like the sport.

Thus, in turn, people will understand the beauty of skating by their actions.

 

I was so impressed by the way she makes efforts to fully understand 

her role and fulfill her responsibilities thusly.

In this way, Nao analyzes everything about her actions carefully 

and expresses them in words, thus making them a part of her.

 

There was a certain weight and depth to these words. 

I feel she is truly an amazing human being.

 

I’m really proud to have an athlete with such a high level of awareness on Team Japan.

 

I thought to myself that I have to study and learn more myself.

It was an amazing speech to have made me think so.