<김태연 - 목포의 눈물

 動画を2023.4.24変更。

 韓国歌謡「木浦の涙」解説と映画「愛の黙示録」長崎上映会成功を祈って。

  長崎の<ymediab>さんから、
映画「愛の黙示録」に関する問い合わせが有った後、
 メールで貴重な情報等を頂き、

  상기를 보고「주미의 인상이 바뀌었군」이라고 생각했습니다.

  上記を見て、「周炫美の印象が変わったなぁ」と思いました。
  주미의 노래의 능숙함은 훌륭하다. 周炫美の唄の上手さは素晴しい。
 
イメージ 1
* 画像は、92年1月28日
ソウルの恋人に買って貰った「周炫美のカセットテープ」
     목포의눈물」
 作詞작사・文一石문일석、作曲작곡・孫牧人손목인、唄노래・李蘭影이난영
  (孫牧人손목인は、日帝時代久我山明と名乗っていました)
 
  사공의 뱃노래 가물 거리며 삼학도 파도 깊이 스며 드는데
   부두의새악씨  아롱젖은옷자락 이별의 눈물이냐 목포의 설움
 
   삼백년 원한품은 노적 봉밑에 님자취 완연하다 에달픈정조
   유달산바림도 영산강을안으니 님그려우는마음 목포의 사랑
 
  삼학도 파도 깊이 스며 드는데 は、
 訳すと「三鶴島波深く染みこむのに」なのだが、
 衣食住の中で、一番基本に成る「米と塩」が倭国に持ち出されるのを悲しみ、
 三人の乙女が鶴と化し、
三つの島に降り立ったと言う「三鶴島伝説」を意味しています。
 (「金大中自伝」に記述が有りました)
 
 삼백년 원한품은 노적 봉밑에 は、
 訳すと「三百年の怨恨を抱いた露積峰の下」なのだが、
 <豊臣秀吉の朝鮮侵略の時、多島海海戦で活躍した李舜臣将軍を偲んでいる>
 当時、日本の植民地政策に抵抗する意味でした。
   
 儒達山から望む美しい黄昏と流刑の為船出する囚人の港「木浦」。
 他に、高麗の古都開城の満月台の荒廃を嘆き、
悲しむ意味の「荒城いにしえの跡 황성옛터」、
 土地を失い、中国東北部に流浪した農民の望郷心を唄った「他郷暮し 타향 살이」
 
 呉乗根の<木浦の涙>오승근의<목포의눈물>
 此の목포의눈물が流されていました。
 分断に成った訳を告げ様としてなのでしょうか。?
 木浦駅を降り立つと<木浦の涙>が、流れて居ました。
 
 亡くなった金大中元大統領も永く木浦で暮らしました。

 <動画>韓国歌謡から学ぶハングル① 「ソウル讃歌」YouTube版

映画「愛の黙示録」長崎上映会は、
実現しなかった。

 

 

 

 

 

 

       2023/4/24 更新。
Copyright (C) 2005-Permanence Hideo Miyake. All Rights Reserved.