日本にあるといい韓国のもの | 1년 이내에 일본어로 더 잘 말할 수 있게 되는 레슨1年以内に日本語でもっとうまく話せるようになるレッスン

1년 이내에 일본어로 더 잘 말할 수 있게 되는 레슨1年以内に日本語でもっとうまく話せるようになるレッスン

韓国のソウルの外国語学院で日本語教師を経験。初級から上級までの会話指導をしていました。現在、電話,スカイプ,カフェ,日本語学校で日本語教師をしています。

이 블로그를 읽어 주셔서 감사합니다.

このブログ(ぶろぐ)を読(よ)み始(はじ)めていただきありがとうございます。
​일본어 코치 콘노미치요예요.
​​日本語コーチ(にほんごこーち)の今野道代(こんのみちよ)​です。
 

 

 

일본에 있으면 좋은 한국 것,그건 기부하는 문화예요.
日本(にほん)にあるといい韓国(かんこく)のもの、それは寄付(きふ)をする文化(ぶんか)です。
​일본 사람들은 기본적으로 다른 사람한테 폐를 끼치면 안 된다고 주입하고 있어서 노후에 경제적 측면에서 남에게 폐를 끼치지 않도록 부지런히 저축하는 사람이 많아요.
日本人(にほんじん)は基本的(きほんてき)に、人(ひと)に迷惑(めいわく)をかけてはいけないと教(おし)え込(こ)まれているので、老後(ろうご)に経済的(けいざいてき)な面(めん)で人(ひと)に迷惑(めいわく)をかけないように、せっせと貯金(ちょきん)している人が多(おお)いです。
게다가 2019년 금융청이 연금만으로는 노후에 한명 2000만엔 부족하다고 발표해서 많은 파문이 퍼졌어요.
しかも、2019年(にせんじゅうきゅうねん)に金融庁(きんゆうちょう)が、年金(ねんきん)だけでは老後(ろうご)は1人(ひとり)2000万円(にせんまんえん)足(た)りないと発表(はっぴょう)した為(ため)、多(おお)くの波紋(はもん)が広(ひろ)がりました。

 

 

자기 노후 자금도 모이지 않았는데 남에게 모금하는 건 무리라고 하는 사람이 많아요.
自分(じぶん)の老後(ろうご)の資金(しきん)さえ貯(た)まっていないのに、人様(ひとさま)に募金(ぼきん)するなんて無理(むり)、と考(かんが)えている人(ひと)が多(おお)いです。
역시 큰 재해가 일어나면 모금하는 사람이 많지만...
さすがに大(おお)きな災害(さいがい)が起(お)こると募金(ぼきん)する人(ひと)は多(おお)いですが…。
제가 많은 한국사람들과 접해서 느낀 것은 계속적 성금으로 모금하는 사람이 많다는 것.
私(わたし)が多(おお)くの韓国人(かんこくじん)と接(せっ)して思(おも)ったのは、継続的(けいぞくてき)に募金(ぼきん)をしている人(ひと)が多いということ。

 

 

매달 매달 모금하는 사람이 있어서 깜짝 놀랐어요.
毎月(まいつき)毎月募金(ぼきん)している人(ひと)がいてびっくりしました。 
 
역시 정이 많은 나라죠.
さすが、情(じょう)の国(くに)ですね。
일본도 그런 것을 배웠으면 좋겠어요.
日本(にほん)もそういう所(ところ)は見習(みなら)った方(ほう)がいいですね。

현재 일본어가 자연스럽게 나오지 않는 당신이 하고 싶은 말을 떠오르게 하여,일본어를 사용하면서 일을 할 수 있게 될 동영상을 선물로 드리고 있어요.

 

現在(げんざい)、日本語(にほんご)がすらすら口(くち)から出(で)てこないあなたが、言(い)いたいことがいつでも伝(つた)えられるようになって、日本語を使(つか)って仕事(しごと)ができるようになる動画(どうが)をプレゼント(ぷれぜんと)しています。

 

 

 

이 동영상은 엄청난 인기로 많은 분들이 희망하고 계세요!!

 

こちら大人気(だいにんき)で多(おお)くの方(かた)がご希望(きぼう)してくださっていますよ!!

 

 

 

시청은 아래 링크에서~~!

ご視聴(しちょう)は下記(かき)から! 

 

image