こんにちわ! ココホレです。
いいね!やフォローをありがとうございます。
励みになります
いつか、こんな記事を書きましたが
やっぱり一定数います。。。
「他のものを購入」って情報、伝える必要ある?
そして「もう大丈夫」って日本語、どうなの?
※ココホレは「全然」は「ない」と一緒に使う、という国語教育の元で育った昭和ババアです。
「全然、大丈夫」は日本語としては大丈夫じゃないです
いや、フリマアプリですから「交渉」はいいのです。
同じ品物を出品している人は五万といるわけで、その中のいくつかに価格交渉を吹っかけているのでしょう。
それはメルカリの使い方として正しい
でも、それを断る言葉としてこれはどうなの?
「今回は見送ります。またご縁がありましたら宜しくお願い申し上げます」でいいのに
会社のコンペとかだって、不採用の連絡は
「今回のご提案、ありがとうございました。検討を重ねたのですが今回は見送らせていただきます。また機会がございましたら何卒宜しくお願い申し上げます」じゃない?
見送っていることで「ウチじゃないところに決めたのね」と分かるので。
余剰の情報を伝える必要はないのに。
学生さんなの?
なら仕方ない、、、のか?
子どもだから仕方ないって、、、それってどうなんだろう?
買い物っていう「社会的行為」をしている以上、その時にはどういう日本語を使うべきか認識していなければいけないと思うのだけれど?
社会人だったら、アウトだなぁ
というよりココホレだったら、こういうメールで仕事の依頼が来たらお断りしちゃうかも。。。
だって、怖いから
自分の仕事をちゃんと評価してくれない可能性がある人の仕事はお請けして大丈夫かが分からないから。
文系仕事は数字だけでは全てを計れないのだ。
メルカリという市場でお買い物する以上、最低限のマナーを身に付けてからデビューすべきだと思います
スーパー行ってお金払う前に食べちゃだめ、とかそういうのと同じ。
メルカリには古い昭和の人間もおるのだよ
まあ、こういう日本語を使う人って、交渉段階から少し気配で分かります。
「即決します」とか「●●円なら購入します」とかね
本気で購入したいんじゃないんだろうなぁと感じるから、出品者側も何となく厳しめの対応になっちゃう
逆に意図なくそういう日本語を使っている方がいらっしゃったらそれはそれでもったいない。
それが原因で交渉決裂になっていることもあるかもだから
適切な日本語に切り変えるだけで交渉が成立することもあると思います
交渉相手の人としての成熟度合いを知ることができるメルカリ
いや、知らなくていいんだけれど勝手に知らされる
ココホレ、細かいのう(←言われる前に言う)
余談ですが、ココホレは年相応に経験と時間を重ねている‟大人”が好きです。
「永遠の子ども」とか、娘とお揃いのテロテロ素材のミニスカート(膝小僧丸出しで)を纏ってポーズを決める自称‟美魔女”とか、浮気や不倫や犯罪やらを繰り返して自分のせいではないと正当化する人とか、ぞっとする
日本は「若い」ということに価値を置きすぎな気がします。
「若い」にはもちろん価値がある。
でも「成熟している」にも価値があるはず。
マチュアであることをもっとちゃんと評価されるべきと思うんですがねぇ
あああ、そうね。
よく知りもしない他人のことを勝手にぶーぶー言うのも立派な子ども行為ですね
自分の器のちいささに溜息が出る
お目汚しを失礼いたしました
メルカリ/楽天で購入するときにはハピタスを経由して、を習慣にしてね★
▼とりあえず、飲みすぎたメンテナンスに置き鍼をば
▼エネルギー補給にはドデカミンを。このサイズが好きです。
▼個人的にはこちらも潔くて好きです。庭いじりにいいですよ。
▼トレッキングシューズだけだと暑いので街歩き用にサンダルも必携。
▼サランラップ代わりに持って行くと便利。
ココホレのメルカリ招待コードです。500ポイントもらえるらしいので「私もメルカリやってみよー」というときに使ってみてください♪
XSGHBY