異分析 | 中村教授の愉快な毎日

中村教授の愉快な毎日

ブログの内容は筆者の個人的な見解であり、明治大学とは無関係です。

昔、日本人の「オカベ」さんと結婚するというアメリカ人女性が、「オカベ」の意味を調べると、「お」は、honorable , 「かべ」は walls ということを知った。


あら、私は "Mrs Honorable Walls" になるんだわ、と貴族にでもなるような気持ちがしたらしい。


ところが、日本に来て、「オカベ」は「オカ・ベ」と分節されることを知ってがっかりしたという。


こういう、語の切れ目を間違える現象を言語学では「異分析」metanalysis という。


たとえば、a nickname も、もともと、an ekename だったが、不定冠詞の n が後ろに付着してしまったもので、異分析によってできた語である。