今、あちこちで販売からお知らせが来て、どこで買えば〜?と悩んでいる方が多いようなそうでもないような?

 

 

そんな中

 

今日の帰り道

 

Wormholeの掛け声とかどうなるんだろう

 

と?

 

どっオラエンサイン!

 

おっきあがれエンサイン  ?? 🤣🤣ちゃうよね ちゃうちゃう

 

 

想像して笑ってしまったが。。。

 

「起き上がれエンサイン」静かに真っ直ぐ語るように歌えば悪くないか?ふむ。

 

 

日本語になると言い回しや言う順番とか変わっちゃうのかな?

 

RISING SUNの日本語バージョンも、歌詞表現がとても優しくなっていたような印象があって、どのように変化させてくるのかも楽しみの一つ

 

韓国語の語気の強さとかが、歌詞のメッセージやこの曲にはあっているように思うし

 

デビュー曲として、

 

オラオラエンサインがこれから行くよ

道は自分たちで作るよ

どんどんいくよ

コスモと一緒にどんどん広がるよ〜

みんなちゃんと見てろよー

 

みたいな。。。メッセージじゃないですか?←個人の見解です。すいません。

 

どうなるんだろう。

歌詞なのか歌い方なのか、どう変化させてくるのかが楽しみです。

 

ちなみに

Higherの曲調だと、綺麗めの歌詞でそのままできっとフィットすると思うんだけどね

 

もうすでにローソンで流してますから、もう決まっているわけですね。

 

 

ニュートラルな気持ちで聞いてみたいと思います。

 

で、掛け声は変わるよね。。。