暑い日は続く。梅雨は夏の一期間になってるような
昨今、今後どこまで温暖化が進むのか悩ましいところである。
大谷君、活躍が加速化。彼の活躍は日本人の誇り。
仕事後、先輩と一杯。静かな店内でゆったりいい時間が過ぎる。
帰り、都知事選の期日前投票に向かう。これからの世代が生きやすい東京を牽引していただける人に代表になってほしいと願うばかり。

The hot days continue. The rainy season seems to have become a period of summer.
It is a question of how far global warming will go in the future.
Otani's activities are accelerating. His success is a source of pride for Japanese people.
After work, I had a drink with my senpai. We had a nice, relaxing time in the quiet restaurant.
On my way home, I head to the polls to cast my ballot for the Tokyo gubernatorial election. I can only hope that the person who will lead Tokyo to be a comfortable place for future generations to live will be the representative.