割とスッキリ晴れ渡った朝。でも強風のためか肌寒い。ここに来た限りは開店までの1時間有意義に過ごす。ちょうどドジャース戦の最中。時間も忘れて一喜一憂する。
少なめと言い聞かせていたがいつもの大盛。まあ何とかいただく。
渋谷に戻って人気者ハチ公の背中を横目にハチ公バスへ乗車。乗り場の前の西武百貨店、秋で終了してしまうのだな。郷愁。
ばすの車窓からクラシックカーが並走するのに気づく。この季節にパレードやってるんだな。
ハラカド「HOW'Z」さんでランチ。卵かけご飯に海老チキンバーガー。さっき食べたのだがするすると胃の中に収まる。
散歩がてら「茂本ヒデキチ」さんの個展へお邪魔。たまには作品も買わせていただかなくては。
いつも見てばかりですみません。
岡本太郎の像の後ろの絵が気になったので近づいて鑑賞。色々見ていると脳が活性化されるような気がする。
人気のドーナツ店。販売だけでなく渋谷に喫茶店をオープンさせていた。流行りにのらないとね。
It’s a fairly clear and sunny morning. But it feels a bit chilly, maybe because of the strong wind. Since I’m here, I might as well make good use of the hour before the restaurant opens. The Dodgers game is in full swing. I lose track of time, cheering and groaning along with the action.
I told myself to order a small portion, but I ended up with my usual large serving. Well, I manage to finish it.
Back in Shibuya, I catch a glimpse of the famous Hachiko statue out of the corner of my eye as I board the Hachiko Bus. The Seibu Department Store in front of the bus stop is closing down this fall. It makes me feel a bit nostalgic.
From the bus window, I notice classic cars driving alongside us. They’re holding a parade this time of year, I see.
Lunch at Harakado “HOW’Z.” Rice with raw egg and a shrimp-chicken burger. I just ate, but it goes down smoothly.
I drop by Hidekichi Motomoto’s solo exhibition while taking a stroll. I really should buy a piece of his work once in a while.
I’m sorry I’m always just looking.
I was curious about the painting behind the statue of Taro Okamoto, so I stepped closer to take a look. Looking at all these different things makes me feel like my brain is getting stimulated.
A popular donut shop. They’re not just selling donuts—they’ve opened a café in Shibuya too. You’ve got to keep up with the trends, after all.