土曜日定番、ボリューム満点カツカレー。
この一杯を目にすると一週間が終わった事を
実感する。
腹ごなしの定番散歩。
渋谷の建物といえば隈研吾。今や象徴のように
あちらこちらで作品を目にする。
こちらの木材の集積場のようなトイレもその一つ。紀伊徳川家の屋敷跡の居心地の良い公園の一角に
鎮座する。大型の鳥も羽を休める憩いの場所。
場所変わって明治通りと表参道の交差点にできた
ビルからの眺め。人の多さを再認識する。
ここには作られた庭が何フロアにわたって存在。
お店を詰め込まないで空いた空間を広くとったのはあっぱれ。でもあまりの人の多さにゆとりが
まるでない。週末のこのエリアでは仕方のない事
なのか。
広がる青空。この空間が一番居心地の良い場所。

A Saturday staple, a hearty curry with pork cutlet.
When I see this bowl of curry, I realize that the week is over.
I feel that the week is over.
A stroll to refresh my stomach.
Kengo Kuma is the name of a building in Shibuya. Kuma's work is now a symbol of the area.
I see his works here and there.
The restroom that looks like a lumber yard is one of them. It sits in a corner of a cozy park in the ruins of the Kii Tokugawa family's mansion.
It sits in a cozy corner of the park, where a large bird rests its wings. It is a place of rest and relaxation where large birds rest their wings.
The view from the building at the intersection of Meiji-dori and Omotesando.
The view from the building. I was reminded of the large number of people.
There are several floors of gardens here.
It is admirable that they did not cram in stores and made the empty space wide. But there is no room to spare because of so many people.
But there was no room to spare. Is this inevitable in this area on weekends?
Is it inevitable in this area on weekends?
The blue sky spread out. This space is the most comfortable place.