ハリは日本で生まれ育った私とアメリカはサンフランシスコで生まれ育ったアイリッシュ系アメリカ人のミックスで


小さい頃からたまに日本へ遊びに行きますが


毎年日本へ帰れるようなリッチな家族では無く


海外で母子家庭を細々と切り盛りして居る日本人母との貧乏生活が長く


どちらかと言うと低所得家庭で育った子供です。


そのハリが初めて私の引率なしで1人で日本に行った時


普段通訳をして居た私が居ない中


私の家族や友達が面倒を見てくれたけれど


日本語は片言位しか話せず


おばあちゃんやおじいちゃんとのコミュニケーションも取りにくく


それでも優しく接してくれた日本の小学校の皆さんと


もっと話がしたかったと言って


その年から


日本語を学びたいからこれから家では日本語だけで話して!とハリに頼まれました。


それが、日本の小学校に初めて2週間くらい通って見た年で


ハリは7歳くらいだったと思います。


その時ハリは日本語は何となく分かるけど話せないと言う状態でした。


それからハリに日本語で話しかけたり


私なりの教え方で日本語を教えて来ました。


学びたいと言うので


厳しめに教えて来たのですが


ハリは週末に開校されてる日本語の補習校には行きたくないと言うので


字を書く事は私が教えるのが下手で話す事だけは上達しましたが


書くことはあまり学べませんでした。


ただ、読む事は教えて居たので


書けないけど読める、と言うレベルで


ハリは私がカタカナを読める様にしたくて買ったドラえもんから始まり


(ドラえもんは擬音が多い。)


コナンやワンピースやナルトなど


買ったり貰ったりで集めた漫画を読むことから字を読む事を学びました。


母に録画して貰ったドラマをみながら、性別の違いで話し方が変わる事や年齢によっても話方が違う場合も有り


地域に寄って方言があることなどを教えたりもしました。


取り敢えず私は教育ママみたいなやり方は出来ないので


私が出来る範囲でどちらかと言うと適当に教えて来たのですが


ハリは日本の学校に行って同年代と話す事が無いので


中学生みたいな喋り方や高校生みたいな喋り方は無く


日本語をマスターして行きました。


なので日本の友人から


彼女の高校生の娘よりハリの方が沢山のボキャブラリーを使ってるとか


実は英語が話せないのでは無いか?とか言われて居ました。


基本ずっと家では日本語で話して居て


大学では日本語専攻なので


日本の文化や歴史を学んだりもしてます。


でも


ハリは日本に住んだことがある時間数はたいして無いので


やはりアメリカ人と言う方が正しいので


いくらハリが


「僕は日本人だから。」と言っても


「あんたはアメリカ人ですよー。」と教えて上げてます。


そんなハリが


大学の授業の一環で日本の大学生にインタビューをした際に、ハリの日本語が流暢で


難しい言葉や言い回しを知って居たから


日本の大学の方々から


このレベルなら特別なプログラムに入れますよー


みたいな事を言われて


ハリはインタビューが終わった後に


「凄い褒め言葉だ、嬉しい!


僕の日本語の能力が高いって言われたよ!」と言って居たのに


次のクラスで先生が


「ハリ君、あの時は恥ずかしかったんじゃ無い?


日本人なのにあんな風に日本語能力を褒められても


日本人だから話せるのは当たり前なのにね。」みたいな事を言われたらしく


いや、僕が日本語が話せるのは僕の努力の賜物で


日本人だから普通に取得したと言う訳じゃ無いのですが?


と思って複雑な気持ちになったらしいです。


先生


ハリは日本語はほぼ私との会話から取得した以外は


YouTubeとかポッドキャストから学んだんです。


日本には住んでないし、母は面倒くさがりだから


家で日本の文化とか教えられ無いし 


ハリは自分で色々と学んだだけで


日本人では無いんですよ、日本語が話せるけど


アメリカ人なんです。


だから


あの時は褒められて単純に嬉しかったし


恥ずかしかったね、と言う先生の言葉の意味がいまいち分からなかったそうです。


僕はこの事を喜んで良いのか悪いのか?


先生はすっかり僕が日本人だと思い込むほどに


僕の日本語能力が高いと思って喜ぶべきなのか


先生は僕が日本人だからこれだけ日本語が分かるのは当たり前だとずっと思って居るのか?


この事は先生に聞いて、先生が考えて居る事を明らかにするべきなのか?


僕はどうすれば良いのか


となんか腑に落ちない気持ちになったらしいですよ。


私はハリがどんなに日本語が話せても


日本に実際に住んで文化や習慣を実際に経験するまでは


日本人と呼べない気がします。


ハリは先生に瞬発的に返せば良かったのよ


「でも僕の母はいつも僕はアメリカ人だと言いますよ。」と言って先生の反応をみたら良かったのに。



所でハリは日本語の授業の直前に


ロシア語とフランス語の勉強をするのは何故なんだろう


良く頭が切り替えられるね。


私には無理だよ。