Winter, Flower (겨울, 꽃) - WEi
ちゅうんせびょぎ ちゃじゃおご
추운 새벽이 찾아오고
寒い夜明けが訪れて
おぬど よじょに ちゃもとぅぬん
오늘도 여전히 잠 못 드는
今日も相変わらず眠れない
よとぅん に もくそりえ
옅은 네 목소리에
かすかな君の声に
きろとん はるえ てぃちょぎんが
길었던 하루의 뒤척임과
長かった1日の終わりと
なる ちゅごおとん いやぎ
나름 즐거웠던 이야기
それなりに楽しかった話
たう まんなそげ それい
다음 만남 속의 설렘
次の出会いの中のときめき
ちょぐめ こちょんかじ
조금의 걱정까지
少しの心配まで
こちぴご たしじみょん
꽃이 피고 다시 지면
花が咲いて また枯れたら
きょうり たがおどぅし
겨울이 다가오듯이
冬が近づくように
のぬん たよなんとぅ
너는 당연한 듯
君は当然のように
ねまうめとぅろわそ こちゅぴおそ
내 마음에 들어와서 꽃을 피웠어
僕の心に入ってきて 花を咲かせた
ちゃん たとぅてそ ちゃぶんそに
참 따뜻해서 잡은 손이
暖かく握った手が
のむなど ぽぐねそ
너무나도 포근해서
あまりに優しくて
こまおよ しりんな あなじょそ
고마워요 시린 날 안아줘서
ありがとう 冷たい僕を抱きしめてくれて
いちあぬけ のる
잊지 않을게 널
忘れないよ 君を
ひんどぅろとん じなんな
힘들었던 지난날
つらかった過去
なえぎょとぅ ちきょじゅんの
나의 곁을 지켜준 너
僕のそばにいてくれた君
はやんぬに ねりぬん
하얀 눈이 내리는
白い雪が降る
きんきょう おぬな
긴 겨울 어느 날
長い冬のある日
の たすはげ あなじゅけよ
널 따스하게 안아줄게요
君を暖かく抱きしめてあげます
なる あなじゅおとん
나를 안아주었던
僕を抱きしめてくれた
そじゅはん のえじなんぱん
소중한 너의 지난밤
大切な君の過ぎた夜
はんじゅぎ ぴち ねりみょ
한 줄기 빛이 내리며
一筋の光が降りながら
ちゅうんきょうり じな にまめねおんぎが
추운 겨울이 지나 네 맘의 내 온기가
寒い冬が過ぎて 君の心の僕の温もりが
のかんさあぬみょ ぽむけおば
널 감싸 안으며 봄을 깨워봐
君を包み込んで 春を呼んでみて
こちぴご たしじみょん
꽃이 피고 다시 지면
花が咲いて また枯れたら
きょうり たがおどぅし
겨울이 다가오듯이
冬が近づくように
のぬん たよなんとぅ
너는 당연한 듯
君は当然のように
ねまうめとぅろわそ こちゅぴおそ
내 마음에 들어와서 꽃을 피웠어
僕の心に入ってきて 花を咲かせた
ちゃん たとぅてそ ちゃぶんそに
참 따뜻해서 잡은 손이
暖かく握った手が
のむなど ぽぐねそ
너무나도 포근해서
あまりに優しくて
こまおよ しりんな あなじょそ
고마워요 시린 날 안아줘서
ありがとう 冷たい僕を抱きしめてくれて
てろん すろじご
때론 쓰러지고
時には倒れて
ぴろ さんちょとぅそいん てど
비록 상처투성인 때도
たとえ傷だらけの時も
むのじとぅたん ねまむ
무너질 듯한 내 맘을
崩れそうな僕の心を
くけ ちゃばとん のえげ
굳게 잡았던 너에게
ぎゅっと掴んだ君に
こまたんま はんまでぃど
고맙단 말 한마디도
ありがとうの一言も
しけちょなすど おぷそとん な
쉽게 전할 수도 없었던 날
簡単に言えなかった僕を
いじぇんなぬごしぽ
이젠 나누고 싶어
これからは分けてあげたい
なむん なえもどぅんご
남은 나의 모든 걸
残った僕の全てを
ぴょんせん ねが あなじゅけ
평생 내가 안아줄게요
永遠に僕が抱きしめてあげます
こちぴご たしじみょん
꽃이 피고 다시 지면
花が咲いて また枯れたら
きょうり たがおどぅし
겨울이 다가오듯이
冬が近づくように
のぬん やくそかんとぅ ねまめとぅろわそ
너는 약속한 듯 내 맘에 들어 왔어
君は約束したように 僕の心に入ってきた
ちゃんたとぅてそ ちゃぶんそに
참 따뜻해서 잡은 손이
暖かく握った手が
のむなど ぽぐねそ (ちゃんたとぅてそ)
너무나도 포근해서 (참 따뜻했어)
あまりに優しくて (本当に暖かくて)
こまおよ しりんな あなじょそ
고마워요 시린 날 안아줘서
ありがとう 冷たい僕を抱きしめてくれて
ちょんま ちょんま
정말 정말
本当に 本当に