Miss you
한동안 난 멍하니 지내
しばらく僕はぼうっと過ごす
시간은 바쁜 듯이 흘러
時間は忙しなく流れる
바람이 매몰차게 스쳐 가네
風は冷たく通り過ぎていく
But I
네 생각으로 힘이 나네
君のことを考えるだけで頑張れるんだ
방금 전에 널 본 것처럼
ついさっき君を見たかのように
유난히 널 닮은 별 아래
君に似てる星の下
세상이 환하게 보여
世界が明るく見える
넌 나를 빛나게 해
君は僕を輝かせる
존재만으로
存在だけで
Bless you
너 없이 빈 하루가 가네
君のいない空っぽな1日が過ぎていく
듬성하게 빈 공간 속에는
まばらな空間の中は
채워지네 너만의 모습으로
君の姿だけで満たされる
But I
네 생각으로 힘이 나네
君のことを考えると頑張れるんだ
방금 전에 널 본 것처럼
ついさっき会ったみたいに
하늘의 별이 반짝이네
空の星が輝いている
내 마음 아는 것처럼
僕の心を知っているかのように
넌 나를 빛나게 해
君は僕を輝かせる
존재만으로
存在だけで
다시 혼자인걸 알고 나면
また一人になったことを 知ったら
마치 기다리고 있던 덫처럼 problems
まるで待っていた罠のように
I know I know 짐을 덜고 싶지 않은 당신
荷物を減らしたいあなた
그럼 난 말을 줄이며
それなら僕は言葉を減らして
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
伝えたい言葉は後回しにして
어느새인가 관심이 없어 보이며
いつの間にか関心をなくしたように見えて
그냥 지나가는 행인1, 행인2, 행인3
ただ通り過ぎる人達
침대위로 누워버려 난
ベッドの上に横になった僕は
뭘 하고 있을까 넌 알고 있을까
何をしているか 君は知っているかな
변했어 나의 밤 새벽 2:45
変わった 僕の明け方 2:45
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음
前は地獄のようだった心も今はときめいている
그 길로 뛰어나간 난
その道へ飛び出した僕は
우리동네에서 제일 좋은 전망
この町で一番好きな眺め
그 밑을 내려다보며
見下ろして
저기 어딘가에 있겠지 하며
このどこかに君がいるだろう
이 밤 처음으로 웃었지
そう考えて 今日の夜初めて笑った
환한 네 미소처럼
明るい君の笑顔のように
넌 나를 빛나게 해
君は僕を輝かせる
존재만으로
存在だけで