PLAY (놀이) - LUCY




멀어져 가는 꿈의 잔상처럼
遠ざかっていく夢の残像のように

지난 내 하루의 표정이 기억이 안 나
今日1日の表情が思い出せない

멋대로 밀려오는 생각이
勝手に押し寄せる思いが

날 괴롭혀 또 다그쳐
僕を傷つけて また苦しむ

어린 날 훔쳐본
幼い時 こっそりと見た

어른의 모습은
大人の姿は

내게 환상이라 말하고
僕に幻想だと言い

무감각해진 시곗바늘
無感覚になった時計の針

난 그대로인 듯이
僕は何も変わらない

어린애로 남아 있나 봐
子どものままでいるみたい

하늘이 무겁다 해도
空が曇っていても

까진 무릎이 아팠던 것도 모른 채
擦りむいた膝が痛いことも知らないまま

온 세상을 날아 모든 걸 놀이 하듯이
世界中を羽ばたくように遊んでいた

지금도 똑같아 다를 거 없어
今も同じ 変わらない

많은 사람들 사이를 안 닿고 지나기
沢山の人々の間を 触れずに通っていく

남모르게 은밀히 자리에 앉기
誰にも気付かれず 席に座る

맨 먼저 퇴근한 사람이 술래인 거야
一番最初に帰った人が鬼だよ

꼭 말해줘 다시 만나 또 놀자고
言ってほしい また遊ぼうって

환하게 웃으며 얘기하는 사람
明るく笑って話す人

뒤돌아 떠나도 미소를 머금고 있기를 바라도
去った後も 笑顔でいることを願っても

스치는 혜성처럼
通り過ぎる彗星のように

찰나인 듯한 아름다움
一瞬で過ぎた 美しさ

하늘이 무겁다 해도
空が曇っていても

까진 무릎이 아팠던 것도 모른 채
擦りむいた膝が痛いことも知らないまま

온 세상을 날아 모든 걸 놀이 하듯이
世界中を羽ばたくように遊んでいた

지금도 똑같아 다를 거 없어
今も同じ 変わらない

많은 사람들 사이를 안 닿고 지나기
沢山の人々の間を 触れずに通っていく

남모르게 은밀히 자리에 앉기
誰にも気付かれず 席に座る

맨 먼저 퇴근한 사람이 술래인 거야
一番最初に帰った人が鬼だよ

꼭 말해줘 다시 만나
言ってほしい また会おうって

무궁화에
だるまさんが

꽃이 피고
転んで

돌아보면
振り返ったら

다 그대로 멈춰라
全部このまま止まってくれ

더 이상은
これ以上は

떠나가지 말아줘
離れないで

멈춰서 줘
止まっていてほしい

다시 찾을게
もう一度探しに行く

우리가 떠나온 그날들을
僕たちが手放した あの日々を

넌 웃어줘 함께 놀던 그날처럼
君は笑っていて 一緒に遊んだあの日のように